"حصانة كاملة" - Translation from Arabic to English

    • full immunity
        
    • Total immunity
        
    • complete immunity
        
    Absolutely. You'll be granted full immunity just like I promised. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    Without such far-reaching full immunity, persons entitled to personal immunity could not perform their functions. UN فبدون حصانة كاملة بعيدة المدى، يتعذر على الأشخاص الذين يحق لهم التمتع بالحصانة الشخصية أن يؤدوا وظائفهم.
    It says that she's gonna testify against her father, pleads no contest, and receives full immunity. Open Subtitles يشير إلى أنها ستشهد ضد والدها ستلقى دفاعاً دون الاعتراض على الإدانة وتنال حصانة كاملة
    I will offer full immunity and witness protection if she wears a wire. Open Subtitles سوف أعرض حصانة كاملة وحماية الشهود إذا أرتدت جهاز تنصت
    According to Colombian law, a congressman has Total immunity. Open Subtitles وفقا للقانون الكولومبي عضو الكونجرس لديه حصانة كاملة
    The actions of Governments in the North would seem to enjoy complete immunity. UN أما حكومات بلدان الشمال فيبدو أنها حصلت على حصانة كاملة في ما تفعل.
    I get you the names, and I get full immunity with WITSEC relocation for the three of us. Open Subtitles سوف أعطيك الأسماء وسأحصل على حصانة كاملة وتأمين وسيلة لنقلنا نحن الثلاثة
    The one I had with the lady lawyer before she died... full immunity. Open Subtitles الصفقة التي أبرمتها مع تلك السيدة المحامية قبل وفاتها .. حصانة كاملة
    Your wife will be granted full immunity from prosecution. Open Subtitles زوجتك ستنال حصانة كاملة من المتابعة القانونية
    In return, we grant you full immunity from prosecution. Open Subtitles في المقابل ، نضمن لك حصانة كاملة من الملاحقة القضائية.
    If I help you, I want full immunity for all pranks past and future, and you have to teach me a swear word Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها
    I want full immunity from any association with the smuggling of exotic animals. Open Subtitles اسمعا. أريد حصانة كاملة من أيّ جمعيّة تهتمّ بتهريب الحيوانات الغريبة.
    I want full immunity about anything you may see or hear tonight. Open Subtitles أريدُ حصانة كاملة بالنسبة لأي شيء قد تراهُ أو تسمعهُ هذه الليلة
    The s.E.C. Offered him full immunity for his testimony. Open Subtitles هيئة مُراقبة البورصات عرضت عليه حصانة كاملة مُقابلاً لشهادته.
    I want full immunity, unfreezing of all my assets, and transport to a foreign country of my choosing. Open Subtitles اريد حصانة كاملة فك التجميد عن كل أرصدتي وأن يتم نقلي
    full immunity from any prosecution across the board. Open Subtitles حصانة كاملة من أي مقاضاة بصفة عامة.
    full immunity. No jail time. Open Subtitles حصانة كاملة لن أقضي وقتاً بالسجن
    In return, I want full immunity. Open Subtitles وفي المقابل، أريد حصانة كاملة.
    full immunity for the proof of the gun running. Open Subtitles حصانة كاملة من إدانة تجارة السلاح
    full immunity for the proof of the gunrunning. Open Subtitles حصانة كاملة لإثبات تجارة السلاح
    Oh, I know. Sweet deal you have here. Total immunity. Open Subtitles أنا أعرف هذا لقد نلت صفقة جيدة، حصانة كاملة
    You'll receive complete immunity and a couple airline tickets to the Bahamas. Open Subtitles وستنال حصانة كاملة وتذكرتي سفر الى البهاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more