"حصلت على كل" - Translation from Arabic to English

    • you get all
        
    • You got all
        
    • I got all
        
    • got everything you
        
    • got every
        
    • got all my
        
    • get all the
        
    • 've got all
        
    • got all this
        
    • got all your
        
    • get everything
        
    • You got everything
        
    So did you get all the photos and everything you need? Open Subtitles اذن هل حصلت على كل الصور والأشياء الأخرى التي تحتاجها؟
    Where you get all this money? Ain't none of your business. Open Subtitles من اين حصلت على كل هذه النقود هذا ليس من شأنك
    Well, now I know where You got all the ammo from. Open Subtitles حسنا الآن انا اعرف من اين حصلت على كل هذا
    You got all that information from a local detective? Open Subtitles حصلت على كل تلك المعلومات من مخبر محليّ؟
    I got all sorts of ideas for other office pools. Open Subtitles حصلت على كل أنواع الأفكار لحمامات السباحة المكتبية الأخرى.
    You got everything you need to break the sire link? Open Subtitles هل حصلت على كل ما تحتاجه لقطع الصلة مولى؟
    And where did you get all that money from? Open Subtitles ومن أين حصلت على كل هذا المال ؟
    So, where do you get all this paper from? Open Subtitles من أين حصلت على كل هذه الأوراق ؟
    Did you get all new clothes over the weekend? Open Subtitles هل حصلت على كل الملابس الجديدة فى عطلة نهاية الأسبوع؟
    Chubby, how the fuck you get all them bitches? Open Subtitles ايها البدين , كيف حصلت على كل تلك البنات
    Do I want to know how You got all this stuff? Open Subtitles هل تريد أن أعرف كيف حصلت على كل هذه الاشياء؟
    You got all your fingers chopped off. Open Subtitles كنت حصلت على كل ما تبذلونه من أصابع المفروم.
    And You got all this from a book on architecture? Open Subtitles وكنت حصلت على كل هذه من كتاب عن الهندسة المعمارية؟
    I got all kinds of stuff I have to do, Ma. Open Subtitles حصلت على كل أنواع الأشياء يجب أن أقوم به، ما.
    Well, Luke won the Boniface integrity award, whereas I got all -- Open Subtitles لوك ربح جائزة بونيفيس للنزاهة .. بينما انا حصلت على كل
    BUl THINK I got all THE HOT SAUCE OUT. Open Subtitles لكني أعتقد أني حصلت على كل الصلصة الحارة
    You finally got everything you wanted. And you deserve it. Open Subtitles أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك
    I've got every available officer out there looking for him. Open Subtitles لقد حصلت على كل ضابط المتاحة هناك تبحث عنه.
    I've got all my life to live I've got all my love to give Open Subtitles لقد حصلت على كل حياتي للعيش لقد حصلت على كل ما عندي من الحب لإعطاء
    You know, I've got all the papers for the loan officer, but, I got to admit, I'm a little nervous. Open Subtitles كما تعلم، لقد حصلت على كل الأوراق لموظف القروض، لكن , يجب أن اعترف انا متوترة بعض الشئ
    It's got all your salt for the day. Open Subtitles انها حصلت على كل ما تبذلونه من الملح لهذا اليوم.
    As much as I hate to admit it, you get everything from this town that I was never able to give you. Open Subtitles على ما قدر أكره أن أعترف بذلك لقد حصلت على كل شيء من هذه القرية الذي لم أستطع إعطائك إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more