"حصلت على هذا" - Translation from Arabic to English

    • I got this
        
    • got that
        
    • you get this
        
    • you get that
        
    • you got this
        
    • 's got this
        
    • I get that
        
    • you get the
        
    • you get these
        
    • got this one
        
    • you getting this
        
    I got this really weird vibe from him, that he was trying to warn me of something. Open Subtitles أنا حصلت على هذا فيبي غريب حقا منه، انه كان يحاول تحذير لي من شيء.
    I got this thing that I, uh, just completely forgot about. Open Subtitles حصلت على هذا الشيء أنني، اه، فقط نسي تماما عنه.
    I got this for helping save the company money. Open Subtitles حصلت على هذا مقابل مساعدتي الشركة بتوفير النقود
    I mean, not only do they have us hunting them, they've got that creature hunting them, too. Open Subtitles أعني، ليس فقط هل لديهم لنا تطاردهم، لقد حصلت على هذا المخلوق صيد لهم، أيضا.
    Listen, just-- when you get this, call me, or just show up, Open Subtitles أنت لم تكن هنا بعد اسمع , متى حصلت على هذا
    Where'd you get that sweet space cape, brother? Open Subtitles من أين حصلت على هذا الغطاء الفضائي الجميل، يا أخي؟
    I got this last week. It's one of those temporary ones. Open Subtitles حصلت على هذا الأسبوع الماضي أنها واحدة من الأشياء المؤقته
    How do you think I got this gray hair? Open Subtitles كيف تعتقد اننى حصلت على هذا الشعر الرمادي؟
    - Hi, Sheriff. - I got this in the mail this morning. Open Subtitles مرحبا ايها الشريف حصلت على هذا من صندوق البريد لهاذا الصباح
    I got this pixie dust from a magic fairy. Open Subtitles حصلت على هذا الغبار الجني حورية من السحر.
    I got this great heckling app on my phone. Open Subtitles حصلت على هذا التطبيق يجادل كبير على هاتفي.
    I got this last Thanksgiving fighting with my mother-in-law over who was gonna make the cranberry sauce. Open Subtitles حصلت على هذا الشكر الأخير القتال مع والدتي في القانون أكثر من الذي كان سيعمل على جعل صلصة التوت البري.
    I bet you got that one all yourself too. Open Subtitles أراهن أنك حصلت على هذا الأسم بنفسك ياصديقي
    I don't know how you got that money, and I don't care. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حصلت على هذا المال، وأنا لا يهمني.
    I do. So you got that job you were in Mexico for? Open Subtitles هل حصلت على هذا العمل الذى ذهبت الى المكسيك من اجله؟
    If you've never been to my ranch, where'd you get this money? Open Subtitles اذا لم تكن بمزرعتى ابدآ، فمن أين حصلت على هذا المال؟
    Anyway, reporter Byun, how did you get this kind of big scoop? Open Subtitles على كل حال صحفي بيون كيف حصلت على هذا السبق الصحفي؟
    - Listen, I don't know. - How did you get this envelope? Open Subtitles ـ اسمع لا اعرف ـ كيف حصلت على هذا الظرف ؟
    Where did you get that weave, girl? Open Subtitles من اين حصلت على هذا الشعر المستعار يا فتاه؟
    Come on, son. Where will you get that kind of money? Open Subtitles تعال يا بنى من أين حصلت على هذا المال ؟
    It's like you got this little asshole living inside you. Open Subtitles ومن مثلك حصلت على هذا القليل المعيشة الأحمق داخلك
    Dani's got this herbalist who makes this great sleep tonic. Open Subtitles داني حصلت على هذا بالأعشاب الذي يجعل هذا منشط نوم كبيرة.
    I won't have to visit if I get that job at the Martha Graham Dance Company. Open Subtitles لن أحتاج لزيارتك إن حصلت على هذا العمل في شركة مارثا جراهام للرقص
    But you bring me proof. Where'd you get the ink, mate? Open Subtitles و لكن عليك أن تحضر لي دليلاً على ذلك من أين حصلت على هذا الوشم يا صديقي ؟
    A.Τ.F.'s got a probe up your ass. Jesus! Where'd you get these? Open Subtitles العملاء يضعون أتباعاَ فوق مؤخرتك أين حصلت على هذا ؟
    If I only get one day, I am so, so glad I got this one. Open Subtitles لو أنني أحصل على يوم واحد فحسب، أنا سعيدة جدّاً أنّه حصلت على هذا اليوم.
    Are you getting this shit? Open Subtitles هل حصلت على هذا الهراء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more