"حصل بيننا" - Translation from Arabic to English

    • happened between us
        
    • we had
        
    • happens between us
        
    I didn't want to tell Naomi what happened between us, because she was done with me, but she's not. Open Subtitles لم أرد أخبار نايومي بما حصل بيننا لأني ظننت أنها أنتهت مني، لكن هي لم تنته مني
    What happened between us the other night can't be a mistake. Open Subtitles ما حصل بيننا البارحة لا يمكن ان يكون خطأ
    I've had this paralyzing fear... that what happened between us is gonna get out and it's gonna ruin my family. Open Subtitles هذا الخوف الذي يصيب بالشلل بأن ما حصل بيننا سينفضح ويدمر عائلتي
    we had a misunderstanding, and everything's gonna be just fine. Open Subtitles لقد حصل بيننا سوء فهم، وكل شيء سيكون بخير.
    I don't work for free, so we had a little bit of a disagreement. Open Subtitles وأنا لا أعمل مجانا، لذا حصل بيننا إختلاف بسيط.
    No matter what happens between us, I got you. Open Subtitles بغض النظر عما حصل بيننا - انت من نصيبي
    I'm sorry about popping in like this, but Shawn called and explained his role in everything that happened between us. Open Subtitles أعتذر لظهوري فجأة بهذا الشكل لكن شون اتصل بي وشرح خطأه في كل شيء حصل بيننا
    Well, I called to say hi and I also called to tell you that no matter what's happened between us, you're always my mother. Open Subtitles حسناً, اتصلت فقط لأقول مرحباً و أيضاً اتصلت لأقول لك أنه مهما حصل بيننا, ستبقين دائماً أمي
    Look, I really appreciate you doing this, especially after all that happened between us. Open Subtitles اسمعي أنا حقاً أقدر ما تفعلينه خصوصاً بعد كل ما حصل بيننا
    Now what happened between us yesterday was just a one-time thing. Open Subtitles ما حصل بيننا بالأمس كان مجرد أمر لمرة واحدة
    So, like, everything that happened between us, what was that? Open Subtitles يعني كل ما حصل بيننا من مشاكل ما كان ذلك؟
    I know a lot has happened between us, and I realize that if I expect you to be honest with me, then I need to be honest with you. Open Subtitles أعلم أن الكثير قد حصل بيننا وأدركُ أن أذا توقعتُ منكِ أن تكوني صادقة معي عندها أريد أن أكون صادقة معكِ
    I don't know how I got there or what happened between us. Open Subtitles لا أعلم كيف وصلت إلى هناك أو ماذا حصل بيننا.
    Only thing that's happened between us is I got popped good. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي حصل بيننا هو أنني لُكِمت جيداً
    I'm trying to be an adult and move on from... what happened between us in a responsible way. Open Subtitles أحاول أن أتصرّف كإمرأة ناضجة .... و أمضي قُدُماً من ما حصل بيننا
    we had a fight at Rikers Island about a TV, and so forth. Open Subtitles حصل بيننا شجار في جزيرة رايكرز بسبب تلفزيون
    We were friends, but we had a terrible falling out. Open Subtitles لقد كنّا صديقتان، لكن حصل بيننا شجار سيئ
    The fight that we had at the beach, it freaked me out. Open Subtitles الشجار الذي حصل بيننا عند الشاطئ, أذعرني للغاية. أوتعلمين..
    And at practice that afternoon we had this big fight, in front of everyone. Open Subtitles ثم في تمرين في ذلك العصر حصل بيننا شجار كبير أمام الجميع
    I saw her eyes, we had some sort of connection. Open Subtitles لقد نظرت الى عينيها حصل بيننا نوعاً ما من التواصل
    No matter what happens between us, Isaac is still our son. Open Subtitles لو مهما حصل بيننا لا يزال (آيزيك) ابننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more