"حصل عليه" - Translation from Arabic to English

    • got it
        
    • he got
        
    • received by
        
    • got him
        
    • obtained by
        
    • he get it
        
    • gets it
        
    • it received
        
    • procured by
        
    • had it
        
    • he had
        
    • he gets
        
    • awarded
        
    • earned by
        
    • received in
        
    'Cause we don't know what he's got, where he's got it or what he's doing in Sydney with it. Open Subtitles لأننا لا نعرف ما ذا لديه أين حصل عليه , أو ماالذي يفعله في سيدني بهذا الشئ
    How can his hair be all grey? He only just got it. Open Subtitles كيف يمكن لشعره أن يكون كله رمادي لقد حصل عليه لتوه
    Maybe he got it with his yearly mammogram. Open Subtitles ربما حصل عليه وهو يفحص آشعة ثديه السنوية
    Mark told me about this Nigerian thing he got in the mail. Open Subtitles مارك قال لي عن هذا الشيءالنيجيري الذي حصل عليه في البريد.
    In 1999, the sum was Cr$ 1,255.32, which was received by approximately 88 per cent of the beneficiaries. UN ففي عام 1999 كان هذا المبلغ 255.32 1 ريالا برازيليا حصل عليه ما يناهز 88 في المائة من المستفيدين.
    Yeah. The Monks have got him on one of the old prison boats. Open Subtitles حصل عليه الرهبان على واحدة من قوارب السجن القديمة.
    I got this from someone in my office who got it from someone on the Hill. Open Subtitles حصلت على هذا من شخصاً ما في مكتبي حصل عليه من شخصاً ما على التل
    And he got it for a song, which is the best deal you got today. Open Subtitles وقد حصل عليه بثمن بخيس أيضاً والتي هي أفضل صفقة حصلتي عليها اليوم
    He got it in his kitchen trying to open a CD. Open Subtitles حصل عليه في المطبخ اثناء محاولته فتح شيء
    Yeah, well, yeah, but see who's got it now. Open Subtitles نعم، حسنا، نعم، ولكن انظر من الذي حصل عليه الآن.
    And Henry got it to the top of the stack in less than a day. Open Subtitles وهنري حصل عليه من كبار الحكومة في أقل من يوم واحد ؟
    He said he got it from a C.I. I don't buy it. Open Subtitles اخبرني بانه حصل عليه من مخبر، انا لا أصدقه
    He definitely got it from radiation at the company he worked at, though I couldn't prove it. Open Subtitles لقد حصل عليه بكل تأكيد من الإشعاع من الشركة التي كان يعمل بها و رغم ذلك لا أستطيع اثبات ذلك
    My dad said he got it from a monk in the jungle. Open Subtitles قال والدي أنه حصل عليه من راهب في الغابة
    Now we know what he got for the radio. Open Subtitles الان نعرف ما الذى حصل عليه مقابل الراديو
    The Executive Office of the Department indicated that it would carry out an inquiry into the remuneration received by the translator. UN وأوضح المكتب التنفيذي للإدارة أنه سيجري تحقيقا في الأجر الذي حصل عليه هذا المترجم.
    When he had to take command of his platoon, that manual andhis training got him from Omaha Beach into Germany. Open Subtitles عندما اظطر الي قيادة فصيلته ذلك دليل تدريب حصل عليه من من شاطي اومها في المانيا
    The insurance was obtained by the Employer and paid in five instalments which were charged to the Consortium by deduction from ICs. UN فالتأمين حصل عليه صاحب العمل وتم دفعه على خمسة أقساط حملت على الكونسورتيوم بالخصم من الشهادات المرحلية.
    Well, obviously Lussier never had Michael to begin with, but he does have a video of him in captivity, so the question becomes, how did he get it and from whom? Open Subtitles حسناً ، من الواضح أن "لوسيه" لم يكن لديه "مايكل "من الأساس لكن لديه فيديو له في الأسر السؤالهو، كيف حصل عليه وممن ؟
    My father's pension is 70 marks a month, if he even gets it. Open Subtitles معاش أبي كان 70 ماركاً في الشهر, هذا إذا حصل عليه
    The Group wishes to express its appreciation for the excellent support that it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره للدعم الممتاز الذي حصل عليه من أعضاء الأمانة العامة.
    - Permit was granted to a person who held a visa or other permit which was procured by fraud, forgery, false or misleading information or concealment of misleading information (section 20(1)(c)); UN - منح التصريح إلى شخص يحمل تأشيرة أو تصريحا من نوع آخر حصل عليه بطريق الغش أو التزوير أو تقديم معلومات خاطئة أو مضللة أو إخفاء معلومات مضللة (المادة 20 (1) (ج))؛
    Here's a vision for you. A couple of my guys just had it. Open Subtitles هاك رؤيا من أجلك، حصل عليه عميلان تابعان لي للتوّ
    His work assessing human rights abuses across the world would be impossible without the professional support that he had received on a large scale. UN وكان عمله في تقييم انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم سيكون مستحيلا لولا الدعم المهني الذي حصل عليه على نطاق واسع.
    Because when he lost his job, she thought, maybe with the severance he gets, he could help her fix up the hotel and all. Open Subtitles ،لأنه حين فقد وظيفته فإنها ظنت أنه بما حصل عليه من مكافأة نهاية الخدمة فربما يساعدها في إصلاح الفندق وما إلى ذلك
    Degree awarded: Teacher of Languages: French and English; Teacher of the Spanish Language and Literature. UN اللقب الذي حصل عليه: مدرس لغات: الفرنسية، الانكليزية، مدرس اللغة الاسبانية واﻷدب الاسباني.
    In 2007, women had earned 84 cents per hour for every dollar earned by men. UN وفي عام 2007، حصلت المرأة على 84 سنتا في الساعة الواحدة مقابل كل دولار حصل عليه الرجل.
    She pointed to the arrangement with the international financial institutions in 2002 and 2003 as especially unequal, with Argentina's debt service amounts being more than what it received in disbursements from the international financial institutions. UN وأبرزت أن الترتيب المتفق عليه في عامي 2002 و 2003 مع المؤسسات المالية الدولية جائر بصورة خاصة إذ أن المبالغ المدفوعة لخدمة ديون الأرجنتين تتجاوز قيمة ما حصل عليه البلد من تلك المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more