"حصل هناك" - Translation from Arabic to English

    • got there
        
    • happened there
        
    • happened back there
        
    • happened in there
        
    • happened over there
        
    • happened up there
        
    We wake up in a building without damn exits, and no one knows how he got there. Open Subtitles نحن نستيقظ في مبنى دون مخارج لعنة، ولا أحد يعلم كيف حصل هناك.
    Andrews, and no one's exactly sure how he got there. Open Subtitles في سانت اندروز، و لا أحد متأكدا بالضبط كيف حصل هناك.
    Maddie, please, we need to know what happened there. Open Subtitles مادري رجائا نحن بحاجة لمعرفة ما الذي حصل هناك
    Everything that happened back there is what their business brings. Open Subtitles كلّ شيء حصل هناك جراء ما أتى به عملهما.
    You saw what happened in there. It's too dangerous. Open Subtitles لقد رأيتِ مالذي حصل هناك إنه جداً خطر
    What the fuck do you think really happened over there? Open Subtitles الرجل الأول: ما الذي تظنّوه حصل هناك بحق الجحيم؟
    So, back when this guy was the keynote at our annual retreat, and Richard made it my job to make sure that he got there on time. Open Subtitles هكذا، مرة أخرى عندما يكون هذا الرجل كان الخطاب الرئيسي في تراجع سنوي لدينا، وريتشارد جعلت من وظيفتي لجعل المؤكد انه حصل هناك في الوقت المحدد.
    What you got there? Open Subtitles ما الذي حصل هناك ؟
    What you got there, legs? Open Subtitles ما الذي حصل هناك والساقين؟
    I never wondered how it got there. Open Subtitles ابدأ تساءل عما كيف حصل هناك.
    Yeah, and 30 seconds of The Doctor is the only thing that ever happened there. Open Subtitles نعم، و 30 ثانية مع الدكتور هي الشيء الوحيد الذي سبق و حصل هناك
    If his ridiculously pious father, the king of Spain, finds out the truth of what happened there... Open Subtitles لو أن أبيه السخيف والورع ملك أسبانيا عرف بالذي حصل هناك...
    What happened there? Open Subtitles ماذا حصل هناك ؟
    I don't know what happened back there and I don't think I ever will, but seeing my mum again... Open Subtitles لا أعرف ماذا حصل هناك ولا اظن انني سأعرف لكن رؤيت أمي مجدداً
    You want to tell me exactly what happened back there... or should we just play the head game a little longer? Open Subtitles ستخبرني بالضبط ماذا حصل هناك... . او سنلعب لعبة الرئيس لمدة اطول؟
    - Yeah. Yeah, look, I'm not really sure what happened back there. Open Subtitles أجل, اسمعي لست متأكد مما حصل هناك
    I'm not quite sure what just happened in there, but it... it, uh, seems all bad. Open Subtitles لست متأكدا مما حصل هناك لكن بدى ذلك سيئا
    Let's go. It's too cold in here. What the hell happened in there, man? Open Subtitles فلنذهب , درجة الحرارة منخفضة جداً (باردة) هُنا ماذا حصل هناك بحق الجحيم , يا رجُل ؟
    What happened in there, guys? Open Subtitles ما الذي حصل هناك يا رفاق؟
    I'm mad because I'm afraid, and now I can't even think straight because I'm in so much pain from what just happened over there! Open Subtitles و الان لا استطيع ان افكر بشكل صحيح لأنني اتألم بشدة بسبب ما حصل هناك للتو
    Michael, I just want you to tell me what really happened up there. Open Subtitles مايكل... انا اردتك انت تخبرني بما حصل هناك بالفعل لا اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more