"حضارات" - Arabic English dictionary

    "حضارات" - Translation from Arabic to English

    • civilizations
        
    • cultures
        
    • civilisations
        
    • civilization
        
    Her ongoing mission, to explore strange new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, Open Subtitles مهمتها الحالية: هي إكتشاف عوالم جديدة غريبة لتبحث عن مظاهر للحياة جديدة و حضارات جديدة
    "More and more scientists feel that contact with other civilizations... Open Subtitles أكثر وأكثر علماء يشعرون بأن الإتصال مع حضارات أخرى..
    We do know it's powerful enough to destroy entire civilizations. Open Subtitles نحنُ نعرف أنه قوي بما يكفي لتدمير حضارات كاملة.
    We had a recent expression of it here in America, where hate was again put forward in an attempt to create Samuel Huntington's clash of civilizations. UN وقد رأينا تعبيراً جديداً له هنا في أمريكا، حيث برزت محاولة لإيجاد صدام حضارات صاموئيل هانتنغتن.
    Those attempts to identify certain cultures and religions with terrorism and violence were unacceptable. UN وأعلن أن المحاولات الرامية إلى وصم حضارات وديانات معينة بالإرهاب والعنف غير مقبولة.
    When astrophysicists scan the galaxy for evidence of other civilisations, they categorise them according to their energy signatures. Open Subtitles عندما يبحث علماء الفيزياء الفلكية المجرة عن أدلة وجود حضارات أخرى يقومون بتصنيفها وفقا لطاقتها المميزة
    We should not forget that each culture and civilization flourishes through the inspiration provided by the successes of other cultures and civilizations. UN علينا ألا ننسى أن الحضارات والثقافات تزدهر باستلهام النجاحات التي تحققها حضارات وثقافات أخرى.
    Here age-old civilizations are represented, cultures built with talent and on the basis of necessity and diversity. UN وهنا تمثل حضارات عريقة، ثقافات بنيت بمهارة واستنادا إلى الضرورة والتنوع.
    Even now, male chauvinist civilizations reduce women to the level of animals and things. UN وحتى وقتنا هذا، ما زالت هناك حضارات شوفينية في العالم تحط من قدر المرأة وتضعها في مصاف الحيوانات والأشياء.
    The mainland Anatolia has therefore been the epicentre of political, economic and cultural attraction and consecutively the spanning ground of many civilizations throughout history. UN ولذلك كانت منطقة الأناضول مركزاً سياسياً واقتصادياً وثقافياً هاماً انطلقت منه حضارات عديدة وتوسعت على مر التاريخ.
    Iran is one of the oldest civilizations in the world. Its people are justifiably proud of their history, culture and heritage. UN إن إيران واحدة من أقدم حضارات العالم، وشعبها مُحق في اعتزازه بتاريخه وثقافته وتراثه.
    Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. UN فالأناضول التي كانت مهد حضارات كثيرة عبر التاريخ هي الآن قطعة من الفسيفساء تحوي تنوعات ثقافية متعددة.
    civilizations have been prone to rise at the expense of other civilizations. UN وقد سعت حضارات إلى الرقي على حساب حضارات أخرى.
    But first, before we engage in dialogue, let us cast away the biases we have about each other's civilizations. UN لكن أولا، قبل أن ندخل في حوار فلنطرح جانبا تحاملاتنا تجاه حضارات الآخرين.
    The Emirates has participated in conferences, book fairs and artistic and cultural events throughout the world. This has facilitated our cooperation and interaction with other peoples and civilizations. UN ودرجت أيضا على المشاركة في المؤتمرات ومعارض الكتاب ومنتديات الفكر والفن والفلسفة والثقافة بالعالم مما ساهم في إثراء تفاعلها وتعاونها مع حضارات ومفاهيم الشعوب الأخرى.
    That vision is centred around the wealthy minority as the sole actor in today’s material civilization; it views other civilizations as static civilizations that have exhausted their capacity for progress and renaissance. UN وهي رؤيا تتمحور حول ذاتها وتنظر إلى غيرهــــا من الحضارات على أنها حضارات جامدة استنفدت طاقتها على التقدم والانبعاث.
    At times they caused great destruction; some even wiped out civilizations. UN وفي بعض الأحيان تسببت في دمار كبير، وفي أحيان أخرى قضت على حضارات بأكملها.
    Obviously, prior to the so-called discovery of America, developed civilizations had already existed there. UN ومن الواضح أن حضارات متطورة كانت قد وُجدت هناك قبل ما يسمى اكتشاف أمريكا.
    Kazakhstan has historically been a place of interaction of great civilizations. UN وكازاخستان ظلت تاريخيا مكانا لتفاعل حضارات عظيمة.
    This collection of 42 radio telescopes is optimised to detect signals from extra-terrestrial civilisations and it's exquisitely sensitive. Open Subtitles مجموعةُ ال 42 تيليسكوب راديوي هذه حُسِّنَت لرصد إشارات من حضارات فضائية و هي شديدةُ الحساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more