"حضرة القاضية" - Translation from Arabic to English

    • Your Honor
        
    • Judge
        
    This was a slip on the radio, Your Honor, that's all. Open Subtitles هذا كلهُ من المذياع ؛ حضرة القاضية هذا كل شئ
    Our technicians weren't able to access the phone, Your Honor. Open Subtitles التقنين لم يتمكنوا من فتع الهاتف يا حضرة القاضية
    The people intend to proceed to trial, Your Honor. Open Subtitles إنهم ينون الشروع في المحاكمة يا حضرة القاضية
    Your Honor, before you hand down your ruling, may I say something? Open Subtitles .. حضرة القاضية قبل أن تنطقي بالحكم ، أيمكنني قول شئ؟
    This is a moving target of an indictment, Your Honor. Open Subtitles ذلك يعتبر هدف متحرك ضمن لائحة الاتهام حضرة القاضية
    Your Honor, just quickly... this case is not about the opposing counsel. Open Subtitles حضرة القاضية, من أجل السرعة هذه الدعوى لا تتعلق بمحامي الخصم
    Your Honor, this is not just about one suit. Open Subtitles حضرة القاضية , لا يتعلق الأمر بدعوى واحدة
    In that case, the defense rests, Your Honor. Open Subtitles في هذه الحالة الدفع سيتوقف عن طرح الأسئلة يا حضرة القاضية
    Your Honor, let me remind you how the defendant reacted. When his mother was on the stand. Open Subtitles حضرة القاضية, اسمحي لي أن أذكرك كيف كانت ردة فعل المتهم عندما كانت أمه على المنصة
    Your Honor, I move that the witness remove her face covering before she testifies. Open Subtitles يا حضرة القاضية, أطلب من الشاهدة إزالة الغطاء الذي علي وجهها قبل أن تدلي بشهادتها
    Your Honor, the witness was properly subpoenaed and had every intention of testifying. Open Subtitles حضرة القاضية , لقد أستدعي الشاهد بشكل صحيح وكانتنوايهالشهادة.
    Your Honor, as the prosecution's case hinges on this witness' testimony, move for an immediate mistrial. Open Subtitles حضرة القاضية , كقضية إدعاء فهيتتوقفعلىشهادةالشاهد, فتذهب لقضية فاسدة.
    - Objection, Your Honor. Relevance. Open Subtitles أعترض حضرة القاضية ما علاقة ذلك بالموضوع؟
    Your Honor, I was made a fool of yesterday on the stand. Open Subtitles حضرة القاضية , لقد تم خداعي أمس على منصة الشهود
    Your Honor, I see you attended law school Open Subtitles حضرة القاضية أرى أنك ذهبت إلى مدرسة المحاماة
    Your Honor, you know who I am and what I'm capable of doing. Open Subtitles حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به
    Castle? No, Your Honor. Once was plenty, thank you. Open Subtitles لا حضرة القاضية لقد اكتفيت من المرة الأولى , شكرا لك
    Your Honor, I brought along with me my case notes in the hope that you would consider them before sentencing. Open Subtitles يا حضرة القاضية, لقد أحضرت معي ملاحظاتي على القضية وأتمنى أن تنظري لها قبل تحديد العقوبة
    Your Honor, I do not feel that this was a malicious crime. Open Subtitles يا حضرة القاضية, لا أشعر أن هذه كانت جريمة كيدية
    Your Honor, I have a new plea to present to the court. Open Subtitles حضرة القاضية لدي حجة جديدة يجب تقديمها إلى المحكمة
    Yes, but these people are here now, Judge. Open Subtitles أجل, لكن هؤلاء الناس هنا الآن, حضرة القاضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more