"حضرة القاضيه" - Translation from Arabic to English

    • Your Honor
        
    Your Honor, the defendant can no longer argue ignorance. Open Subtitles حضرة القاضيه لا يمكن للدفاع ان يحتج بالجهل
    We do, Your Honor. And we would oppose bail. Open Subtitles نعم حضرة القاضيه و نعارض إطلاق السراح بكفاله
    Your Honor, this all comes down to attorney-client privilege. Open Subtitles يا حضرة القاضيه هذا الامر عن خصوصية المحامي وموكله
    Your Honor, you know if I'm here, this is not a routine matter. Open Subtitles حضرة القاضيه تعلمين ان وجودي يعني ان الامر ليس عادي
    I seem to have struck a chord over there, Your Honor. Open Subtitles يبدو انني ضربت وتر حساس حضرة القاضيه نعم الحماقة تسبب ذلك
    Your Honor, the government's witness just opened the door to the patient's identity. Open Subtitles حضرة القاضيه الشاهد ممثل الحكومه للتو أعلن عن هوية المريض
    Your Honor, Dr. Picot should be allowed to continue Tariq's surgery because the person he is helping not only is not a terrorist, he is trying to persuade a terrorist to come home. Open Subtitles حضرة القاضيه يجب ان يسمح للدكتور بيكوت ان يكمل عملية طارق لان الشخص الذي يساعده ليس فقط بريء من الارهاب
    - Your Honor, this court must consider the balance of hardships. Open Subtitles حضرة القاضيه المحكمه يجب ان تضع ذلك بالاعتبار
    (Ed) Your Honor, in the amish culture, a man's beard can be seen as a symbol of his faith and devotion to God. Open Subtitles حضرة القاضيه, في حضارة الآميش لحية الرجل ترمز إلى إيمانه و اخلاصه لله
    Actually, Your Honor, pursuant to the Code of Professional Responsibility, Open Subtitles في الواقع يا حضرة القاضيه بموجب "قانون المسؤوليه المهنيه"
    Objection, Your Honor, that's not an official hockey position. Open Subtitles اعتراض، حضرة القاضيه ليس مركز هوكي رسميا
    Your Honor, we would move for an immediate release. Open Subtitles حضرة القاضيه نُطالب بــ الأفراج عنهنّ فوراًً
    Your Honor, my client and her codefendants don't have the luxury of waiting for a trial. Open Subtitles يا حضرة القاضيه لــ أن موكلتي والمدعي عليهما لا يتمتعن برفاهيه انتظار محاكمة
    They're holding up his hand, Your Honor... the jury has to witness that. Open Subtitles إنهم يمسكون يده يا حضرة القاضيه هيئة المحلّفن يجب أن ترى هذا
    Your Honor, the AUSA left one important word out of 18 U.S.C. Open Subtitles حضرة القاضيه القانون نص واضح وصريح
    Your Honor, Open Subtitles حضرة القاضيه كما قلنا ان القانون
    Your Honor, if you'll just let me finish. Open Subtitles ,حضرة القاضيه ...اذا فقط تسمحين لي بأن انهي
    misappropriated? Your Honor, does this even merit a response? Open Subtitles حضرة القاضيه , هَلْ يستحق هذا رَدّاًً؟
    Wait a minute. If we agree to call it "property," Your Honor, then it was abandoned property. Open Subtitles مهلاًً , إن وافقنا على تسميتها "ملكية" يا حضرة القاضيه
    Your Honor, objection. Hearsay. Open Subtitles إعترض يا حضرة القاضيه فهذه إشاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more