That cat sat on my lap, and that cat knows something. | Open Subtitles | لقد جلست تلك الهرّةُ في حضني وتلكَ الهرّةُ تعلمُ شيئاً |
I don't even wanna tell you about the history in my lap. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أن أخبرك عن التاريخ الذي في حضني |
Who's ready to sit on my lap? Whoo! And what would you like for Christmas? | Open Subtitles | من مستعد للجلوس على حضني ؟ وماذا تحب أن يأتيك بالكرسماس ؟ |
For 10 bucks you can sit on my lap too. | Open Subtitles | مقابل 10 دولارات يمكنكِ الجلوس على حضني أيضاً |
You were ripped from my arms as a baby. It's completely different. | Open Subtitles | اُنتزعتِ من حضني وأنت رضيعة، وهذا مختلف تمامًا. |
I've given myself a $200 limit, so if you see me reach for my ATM card, throw a cold beer in my lap. All right, I'll see you gentlemen inside. | Open Subtitles | حددت لنفسي مبلغ مئتان دولار فإذا رأيتني أمد يدي لبطاقة الصراف ,ألقي جعة باردة في حضني سأراكم يا سادة بالداخل |
The other day, she comes and climbs up on my lap with a book and she says, "Daddy, will you read me this book in your scary voice?" | Open Subtitles | في ذلك اليوم قفزت إلى حضني ومعها كتاب وقالت أبي أيمكنك أن تقرأ لي هذا الكتاب بصوتك المخيف |
First time in a while I've had wood in my lap. | Open Subtitles | المرة الأولى في فترة كان لدي خشب في حضني |
Yeah, the box opens, there was a fucking rodent in my lap. | Open Subtitles | أجل، في صندوق لقد كان القارض يجلس في حضني |
Have some fine-boned Huskarla sit on my lap as I sip it. | Open Subtitles | الحصول على فارس مغوار يجلس على حضني وانا اشرب |
"until my taped-together, soccer-ball-headed girlfriend fell in my lap." | Open Subtitles | الى ان صديقتي المجمعة معا ذات راس كرة القدم وقعت في حضني |
My perfect Sunday, sitting here watching the game, eating a pot pie with a hot dude with no shirt on, on my lap kissing me. | Open Subtitles | يوم أحـدي المثـالي هـو الجلوس هنـا ومشـاهدة المبـاراة وأكـل كعكـة مخدرات مـع رجـل وسيـم مـن دون قميص فـي حضني يقبلنـي |
♪ 40 ounce in my lap and it's freezing my balls ♪ | Open Subtitles | ♪ زجاجة الشعير المخمر على حضني , و هي تجمّد خصيتاي ♪ |
Maybe it's because you've sitting in my lap for an hour. | Open Subtitles | ربما لأنكِ كنتِ تجلسين في حضني لمدة ساعه. |
I'll wheel over to the bar and bring back your beers one by one in my lap. | Open Subtitles | وأجلب لكم البيرة واحداً تلو الآخر على حضني |
It was sticking out of a folder that you threw in my lap, actually. | Open Subtitles | لقد وقعت من ملف رميتهِ أنتِ في حضني في الواقع |
No. First I was in your chair and you sat on my lap, remember? | Open Subtitles | لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟ |
So it was sitting on my lap in the car my father was driving | Open Subtitles | جلست في السيارة والسلحفاة في حضني وأبي يقود السياره |
However, they don't sit on my lap and hold a book to my face. | Open Subtitles | إلا أنهما لا يجلسا في حضني ويحملا الكتاب قبال وجهي |
You were snatched out of my arms at birth because my father thought I was a knocked-up, shameful slut, and second of all, it's been 500 years. | Open Subtitles | انتزعوكِ من حضني لدى ولادتك، لأنّ أبي ارتآني ساقطة مشينة. وثانيًا والأهم، مضى على ذلك 500 عام. |
I have a key in my bosom called promise. | Open Subtitles | لديّ مفتاح في حضني يدعى الوعد. |
All I wanted was to come home and hug my old man. | Open Subtitles | كل ما اردته ان ارجع الي وطني و اخذ والدي في حضني |
I just want someone who's not afraid to hold me at night... when the tears come. | Open Subtitles | انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ عندما ابكي |