"حضني" - Translation from Arabic to English

    • my lap
        
    • my arms
        
    • my bosom
        
    • hug
        
    • hold me
        
    That cat sat on my lap, and that cat knows something. Open Subtitles لقد جلست تلك الهرّةُ في حضني وتلكَ الهرّةُ تعلمُ شيئاً
    I don't even wanna tell you about the history in my lap. Open Subtitles أنا لا أريد حتى أن أخبرك عن التاريخ الذي في حضني
    Who's ready to sit on my lap? Whoo! And what would you like for Christmas? Open Subtitles من مستعد للجلوس على حضني ؟ وماذا تحب أن يأتيك بالكرسماس ؟
    For 10 bucks you can sit on my lap too. Open Subtitles مقابل 10 دولارات يمكنكِ الجلوس على حضني أيضاً
    You were ripped from my arms as a baby. It's completely different. Open Subtitles اُنتزعتِ من حضني وأنت رضيعة، وهذا مختلف تمامًا.
    I've given myself a $200 limit, so if you see me reach for my ATM card, throw a cold beer in my lap. All right, I'll see you gentlemen inside. Open Subtitles حددت لنفسي مبلغ مئتان دولار فإذا رأيتني أمد يدي لبطاقة الصراف ,ألقي جعة باردة في حضني سأراكم يا سادة بالداخل
    The other day, she comes and climbs up on my lap with a book and she says, "Daddy, will you read me this book in your scary voice?" Open Subtitles في ذلك اليوم قفزت إلى حضني ومعها كتاب وقالت أبي أيمكنك أن تقرأ لي هذا الكتاب بصوتك المخيف
    First time in a while I've had wood in my lap. Open Subtitles المرة الأولى في فترة كان لدي خشب في حضني
    Yeah, the box opens, there was a fucking rodent in my lap. Open Subtitles أجل، في صندوق لقد كان القارض يجلس في حضني
    Have some fine-boned Huskarla sit on my lap as I sip it. Open Subtitles الحصول على فارس مغوار يجلس على حضني وانا اشرب
    "until my taped-together, soccer-ball-headed girlfriend fell in my lap." Open Subtitles الى ان صديقتي المجمعة معا ذات راس كرة القدم وقعت في حضني
    My perfect Sunday, sitting here watching the game, eating a pot pie with a hot dude with no shirt on, on my lap kissing me. Open Subtitles يوم أحـدي المثـالي هـو الجلوس هنـا ومشـاهدة المبـاراة وأكـل كعكـة مخدرات مـع رجـل وسيـم مـن دون قميص فـي حضني يقبلنـي
    ♪ 40 ounce in my lap and it's freezing my balls ♪ Open Subtitles ♪ زجاجة الشعير المخمر على حضني , و هي تجمّد خصيتاي ♪
    Maybe it's because you've sitting in my lap for an hour. Open Subtitles ربما لأنكِ كنتِ تجلسين في حضني لمدة ساعه.
    I'll wheel over to the bar and bring back your beers one by one in my lap. Open Subtitles وأجلب لكم البيرة واحداً تلو الآخر على حضني
    It was sticking out of a folder that you threw in my lap, actually. Open Subtitles لقد وقعت من ملف رميتهِ أنتِ في حضني في الواقع
    No. First I was in your chair and you sat on my lap, remember? Open Subtitles لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟
    So it was sitting on my lap in the car my father was driving Open Subtitles جلست في السيارة والسلحفاة في حضني وأبي يقود السياره
    However, they don't sit on my lap and hold a book to my face. Open Subtitles إلا أنهما لا يجلسا في حضني ويحملا الكتاب قبال وجهي
    You were snatched out of my arms at birth because my father thought I was a knocked-up, shameful slut, and second of all, it's been 500 years. Open Subtitles انتزعوكِ من حضني لدى ولادتك، لأنّ أبي ارتآني ساقطة مشينة. وثانيًا والأهم، مضى على ذلك 500 عام.
    I have a key in my bosom called promise. Open Subtitles لديّ مفتاح في حضني يدعى الوعد.
    All I wanted was to come home and hug my old man. Open Subtitles كل ما اردته ان ارجع الي وطني و اخذ والدي في حضني
    I just want someone who's not afraid to hold me at night... when the tears come. Open Subtitles انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ عندما ابكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more