"حظا جيدا" - Translation from Arabic to English

    • Good luck
        
    • best of luck
        
    • it lucky you
        
    Good luck with these two, because if they get Open Subtitles حظا جيدا معا هاذان الإثنان لأنه عندما يكونوا
    Yeah, I guess I'll just have to take my chances but Good luck to you. Open Subtitles أجل، اعتقد انني سوف اخذ فرصي. اتمنى لك حظا جيدا
    After sixth grade, it's good-bye and Good luck. Open Subtitles بعد الصفّ السادس، لم يبق لنا إلا وداعهم وتمني لهم حظا جيدا
    Well, Good luck with your business, sir. I know the railroad's coming through here any day, now. Open Subtitles حسنا حظا جيدا فى عملكم سيدى أعرف أن الطريق السريع قادماً ألى هنا فى أية وقت
    They wish patrick the best of luck, but they've suddenly become unavailable for his reception tomorrow night due to the political leanings of the new owner. Open Subtitles يتمنون لباتريك حظا جيدا لكنهم اصبحوا فجاه غير قادرين على استقباله ليله الغد بسبب الميول السياسيه للحاكم الجديد.
    Hey, Good luck at college, Andy. Open Subtitles أنت , حظا جيدا في الجامعة أندي
    Ha-ha! Good luck talking to the crazies. Open Subtitles هاها , حظا جيدا في التحدث للمجانين.
    - Good luck. - You too, bro. Open Subtitles اتمنى لك حظا جيدا وانت كذلك اخي
    So Good luck extraditing his fat Russian ass. Wait. Open Subtitles لذا حظا جيدا في تسليم مؤخرته السمينة.
    - Last-word freak. - Good luck, lady. Open Subtitles وهو كذلك ايها الغريب - حظا جيدا ايها السيدة -
    That's supposed to be Good luck. Open Subtitles هذا من المفترض ان يكون حظا جيدا.
    Good luck,'cause it was here when I moved in. Open Subtitles حظا جيدا لأنه كان هنا منذ إنتقالي
    Good luck, noob. Open Subtitles حظا جيدا أيها المبتدئ.
    Good luck with that. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك.
    Okay, Good luck. Open Subtitles حسنا، حظا جيدا.
    Good luck with that. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك.
    Good luck with that. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك.
    Good luck with that. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك.
    Good luck with that. Open Subtitles حظا جيدا في ذلك.
    And I wish each and every one of you all the best of luck as you enter high school next fall. Open Subtitles وأتمنى لكل واحد منكم وللجميع حظا جيدا حيث سوف تدخلون المدرسة الثانوية العام القادم
    I'm most grateful to you, Doctor. best of luck. Open Subtitles أنا شاكر لك جدا ايها الدكتور, حظا جيدا
    Isn't it lucky you were already planning to steal it for me? Open Subtitles أليس حظا جيدا أن تخطط لسرقتها من أجلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more