"حظا سعيدا في" - Translation from Arabic to English

    • Good luck in
        
    • Good luck with
        
    • Good luck on
        
    • the best of luck in
        
    • Good luck at
        
    I take this opportunity to congratulate you most warmly and to wish you Good luck in the difficult task ahead of you. UN وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم بكل حرارة ولأتمنى لكم حظا سعيدا في المهمة الشاقة التي تنتظركم.
    And last, I would just like to say Good luck in this new chapter of our lives. Open Subtitles وأخيرا، أود فقط أن أقول حظا سعيدا في هذا الفصل الجديد من حياتنا.
    Good luck in the competition. Open Subtitles شكرا لكم كلاب المرج حظا سعيدا في المنافسة
    Good luck with that! (Tires squealing) Ok. Open Subtitles حظا سعيدا في ذلك حسنا حسنا , حسنا , حسنا
    I left my identities in the drawer. Good luck with everything. Open Subtitles تركت هوياتي في الدرج حظا سعيدا في كل شيء
    Good luck on your journey home, Yvaine, wherever that may be. Open Subtitles حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه
    We would also like to wish Ms. Holly Koehler the best of luck in her future endeavours. UN كما نتمنى للسيدة هولي كيلر حظا سعيدا في مساعيها المستقبلية.
    Good luck at the northern air temple. Open Subtitles حظا سعيدا في معبد الهواء الشمالي
    Additionally, I would like to express my gratitude for the wise guidance of the previous Chairman of the Working Group, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, and to wish Mr. Razali Good luck in presiding over the deliberations of the Working Group. UN وباﻹضافة الى هذا، أود أن أعرب عن تقديري للقيادة الحكيمة لرئيس الفريق العامل السابق، السفير دييغو فريتاس دو أمارال، وأتمنى للسيد غزالي حظا سعيدا في رئاسة مداولات الفريق العامل.
    However, I would like to say, quite as an exception, how sad I am to see Ms. Fiona Paterson from the British delegation leaving, how much we have appreciated her work here, and, perhaps on behalf of everyone here, to wish her Good luck in her new duties. UN ولكني أود أن أقول، وهذا استثناء، كم يحزنني أن أرى السيدة فيونا باتيرسون من الوفد البريطاني تغادرنا وكم نقدر عملها هنا، وأتمنى لها، ربما باسم كل شخص هنا، حظا سعيدا في مهامها الجديدة.
    Good luck in the real world. (knocks) Hey. Open Subtitles حظا سعيدا في العالم الحقيقي. مرحبا.
    Good luck in the vote today, Mrs. Kirkman, to you and your husband. Open Subtitles (حظا سعيدا في التصويت اليوم، سيدة (كيركمان لك ولزوجك
    Good luck in court. Open Subtitles حظا سعيدا في المحكمة.
    Good luck in Chicago. Open Subtitles حظا سعيدا في شيكاغو.
    Walter, Good luck in New Delhi. Open Subtitles والتر، حظا سعيدا في نيو دلهي.
    Well, Good luck with that. Open Subtitles حظا سعيدا في ذلك. إنها ذكراهما السنوية بدون هواتف.
    Good luck with your search. You'll need it. Open Subtitles حظا سعيدا في بحثك فأنتي في حاجة إليه
    Good luck with the surgery. Open Subtitles حظا سعيدا في عمليتك
    Good luck with that. Open Subtitles حظا سعيدا في هذا
    Now, Good luck on that quiz. Open Subtitles حسنا. حظا سعيدا في ذلك الإختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more