"حظا سيئا" - Translation from Arabic to English

    • bad luck
        
    That was bad luck out there, Reverend. - Thank you. Open Subtitles كان هذا حظا سيئا بالخارج ايها الاشبين شكرا لك
    Women bring bad luck on board ship. Do they? Open Subtitles تجلب النساء حظا سيئا فى البحر بجد ؟
    I bring bad luck to the people around me. Open Subtitles اجلب حظا سيئا للناس الذين حولي
    It brings bad luck. Stop crying! Open Subtitles ستجلب علينا حظا سيئا توقفي عن البكاء
    I'm sorry about your mum. I'm having bad luck too. Open Subtitles أنا آسف بشأن والدتك أواجه حظا سيئا جدا.
    We've had a bit of bad luck this morning, as you may have heard. Open Subtitles لدينا حظا سيئا هذا الصباح كما سمعت
    It was bad luck. No time to dwell. Open Subtitles لقد كان حظا سيئا ، لا وقت للسكوت
    It was bad luck. Open Subtitles لقد كان حظا سيئا
    I brought you bad luck. Open Subtitles جلبت لك حظا سيئا
    There's also been a fair share of bad luck. Open Subtitles كان هناك ايضا حظا سيئا.
    Would be some kinda... bad luck for old Felixer, after surviving all this. Open Subtitles سيكون حظا سيئا لـ(فيليكس) الكبير بعد نجاته من كل هذا
    - Well, bad luck because here it is. Open Subtitles - حسنا، حظا سيئا لأنه هنا هو عليه.
    Nah, it brings bad luck. Open Subtitles لا ، إنها تجلب حظا سيئا.
    It was just bad luck. Open Subtitles كان حظا سيئا فقط
    It was just bad luck, dear. Open Subtitles لقد كان حظا سيئا -فحسب يا عزيزتي
    That was bad luck. Open Subtitles كان هذا حظا سيئا.
    Lots of bad luck. Open Subtitles حظا سيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more