As a sweetener, you can try your luck with mine. | Open Subtitles | من باب اللطف.. يمكنك امتحان حظّك مع صديقتي |
There's more to life than traveling the world and pushing your luck. | Open Subtitles | هناك الكَثير لتَحياه أكثَر مِن أن تَجوب العالم وتَدفع حظّك. |
You don't have to bring your luck along for a cup of coffee. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تجلب حظّك من أجل فنجان من القهوة |
It's your lucky day, boy. You get to live. | Open Subtitles | هذا يوم حظّك يا فتى بإمكانك أنْ تعيش |
It may not seem like it, but this is your lucky day. | Open Subtitles | ربما لا أبدو كذلك ولكن اليوم يوم حظّك |
Anyway, they say that someone's touch can ruin your luck. | Open Subtitles | على أية حال، يقولون إذا لمسك شخص يمكن أن يهدم حظّك |
You'd be crazy to quit while your luck's running. | Open Subtitles | ، ستكون مجنوناً . لو انسحبت بينما حظّك جيّداً |
You're not in his will. He told me. Don't push your luck. | Open Subtitles | إنه ليس في إرادته، أخبرني لا يدفعكِ حظّك |
I hope I'm on another boat when your luck runs out. | Open Subtitles | آمل أنّ اكون على غواصة آخرى عندما ينفد حظّك |
Want to make some money, maybe you ought to go on down... and try your luck at the blackjack tables. | Open Subtitles | تريد أن تجمع بعض المال , ربّما يجب أن تستمرّ فى طريقك... وتجرب حظّك في طاولات البلاك جاك. |
Now that your luck's bottomed out. | Open Subtitles | الآن بأنّ حظّك نزل للقعر خارج. |
'Cause chances are your luck's gonna turn around. | Open Subtitles | لأنّ الاحتمال الأكبر هو... هو أنّ حظّك سينقلب |
Never press your luck. | Open Subtitles | لا تُكبِح حظّك. |
- I'd say your luck has run out, partner. | Open Subtitles | أرتأي أن حظّك نفد يا صاح. |
Don't push your luck, friend. | Open Subtitles | لا تستنفذ حظّك يا صديقي |
I'd say your luck is changing. | Open Subtitles | يتراءى لي أن حظّك يتحسّن. |
But his botched surgery is your lucky day. | Open Subtitles | لكنّ جراحته السيئة هي جالبة حظّك اليوم |
Today's your lucky day. | Open Subtitles | اليوم يوم حظّك. |
I say, Theodore, you should thank your lucky stars. | Open Subtitles | (أقول يا (ثيودور يجب أن تشكُر نجوم حظّك |
Well, this is your lucky day. [ Laughing ] | Open Subtitles | حسناً هذا يوم حظّك |
So if you want me to let you go and you take your chances with your enemies, fine. | Open Subtitles | فلو أردت أن أدعكَ تذهب وتجرّب حظّك مع أعدائكَ حسنٌ |
All right. Well, luckily for you, I've got some spare time on my hands. | Open Subtitles | حسنٌ، لحسن حظّك أملك بعض وقت الفراغ. |
Well, I guess you're really out of luck now. That princess won't want a Rover's sloppy seconds. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،إذن أظن أن حظّك أخطأك الآن لأن الأميرة لن ترتضي شابًّا ملوّثًا بعبق الرحّالة. |
lucky for you that guy's nothing but a pain in my ass. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّ ذلك الرجل لم يشكّل إلاّ مصدر إزعاج لي |
And I'd advise you to mind your manners. It's lucky you're still alive. | Open Subtitles | وأنصحك بتحسين أخلاقك، من حسن حظّك أنّك ما زلت حيّة. |