"حقاً بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • really need
        
    • really do need
        
    • really needs
        
    • really needed
        
    • really use
        
    • 't really
        
    See the condition they are in. We really need your help. Open Subtitles وشاهدي الحالة التي هم فيها نحن حقاً بحاجة إلى مساعدتك
    All you're doing is getting into trouble and digging up junk when we really need to be saving for Stewie's college. Open Subtitles كل ما تقوم به هو الوقوع في المشاكل و تنبش القمامة بينما نحن حقاً بحاجة التوفير لـ تعليم ستيوي
    Given your age and all you've been through, do you really need another failed marriage on your ledger? Open Subtitles نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟
    But bunny, i really need to be at the funeral. Open Subtitles ولكن انا حقاً بحاجة الى ان اكون في الجنازة
    At this point, do you really need to ask? Open Subtitles في هذه الحالة, هل أنتي حقاً بحاجة للسؤال؟
    Thanks, but I really need to clear my head. Open Subtitles شكراً، لكن أنا حقاً بحاجة إلى تصفية ذهني
    Yeah, it's just, I really need someone to talk to. Open Subtitles نعم, إنه فقط, أنا حقاً بحاجة لأحدٍ لأتحدث معه
    Did I really need to tell my mother not to tell her friends about my tender buttoning? Open Subtitles هل كنتُ حقاً بحاجة إلى أن أقول لأمي أن لا تخبر صديقاتها عن موضوعي الحساس؟
    All the scream does is help drown out the noise, allowing you to hear what you really need to. Open Subtitles كل الصرخات ساعدتكِ على أن لا تغرقين بالضوضاء مما يتيح لكِ سماع ما كنتِ حقاً بحاجة لسماعه
    Nevertheless, I really need to use your toilet. Open Subtitles ومع لك، إنني حقاً بحاجة لإستخدام مرحاضك.
    On a temporary basis, because we really need your help. Open Subtitles ‫بشكل مؤقت، لأننا حقاً ‫بحاجة إلى مساعدتك
    Yeah, I know, I know, but, you see, the thing is we really need you to. Open Subtitles أجل، أنا أعرف، أعرف لكن نحن حقاً بحاجة لعونك
    You really need to get out more. Open Subtitles أنت حقاً بحاجة للحصول على مزيد من المعلومات
    I really need to talk to you about something. Open Subtitles انا حقاً بحاجة للتحدث إليك عن امر ما
    No, what we really need are more security cameras. Open Subtitles لا, ما نحن حقاً بحاجة إليه هو مزيد من كاميرات المراقبة
    Well, then, I don't really need to be in here, do I? Open Subtitles حسنا، ثم، أنا لا حقاً بحاجة إلى أن تكون هنا، هل أنا؟
    You really need to finish that movie. I should warn Andy about the wine spikes before he mows. Open Subtitles أنتِ حقاً بحاجة لإكمال ذلك الفيلم يجب أن احذّر آندي بشأن مسامير النبيذ
    Do I really need to explain to you that taking any kind of chance with any type of alien being is just not prudent? Open Subtitles هل أنا حقاً بحاجة لأشرح لك بأن إعطاء فرصة لأي نوع من الفضائيين هو تصرفٌ غير مسؤول ؟
    I realize that I have no employment experience, but I really do need this job. Open Subtitles أدرك أنني لا أملك الخبرة المهنية، لكنني حقاً بحاجة لهذه الوظيفة.
    And a personal chef who's willing to make you a smoothie night or day... and is a friend who really needs you. Open Subtitles وطاهي شخصي الذي ييصنع لك عصير بالليل والنهار وصديق حقاً بحاجة لك
    I really needed some TLC. Open Subtitles كنتُ حقاً بحاجة إلى بعض الرعاية والمحبة.
    I don't have any auditions this week, and I could really use the money. Open Subtitles ليس لدي أي اختبارات أداء هذا الأسبوع و أنا حقاً بحاجة للمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more