"حقا تعتقد" - Translation from Arabic to English

    • really think
        
    • really believe
        
    You really think he's capable of pulling off deception at that level? Open Subtitles أنت حقا تعتقد أنه قادر على الخداع على هذا المستوى ؟
    You really think ferrous is gonna let that happen? Open Subtitles كنت حقا تعتقد الحديدية ستسمح أن يحدث ذلك؟
    Do you really think I could get into films? Open Subtitles هل حقا تعتقد أن بإمكاني الدخول بمجال السينما؟
    You really think you can just bribe your way in here? Open Subtitles هل حقا تعتقد أنك يمكنك أن تجد طريقك بالرشوة هنا؟
    I really believe that you can change the world. Open Subtitles أنا حقا تعتقد أنك يمكن أن تغير العالم.
    Wow, you really think you know what's best for everyboy, on't you? Open Subtitles واو، أنت حقا تعتقد أنك تعلم ماهو الأفضل للجميع، أليس كذلك؟
    So you really think you can bowl another perfect game? Open Subtitles لذلك كنت حقا تعتقد انك تستطيع عاء لعبة أخرى المثالية؟
    You really think she can win, don't you? Open Subtitles هل حقا تعتقد أنها يمكن أن يفوز، أليس كذلك؟
    Do you really think that what the world needs is more people like us? Open Subtitles هل حقا تعتقد ذلك بأن هذا ما يحتاجه العالم أنهم أناس مثلنا؟
    Oh, come on, you really think if Cat knew something, she wouldn't tell you? Open Subtitles أوه، هيا، هل حقا تعتقد إذا عرف القط شيء، وقالت انها لن أقول لكم؟
    Now do you really think that you could track the shovers from Con Hook? Open Subtitles هل حقا تعتقد ان بامكانك تتبع مسارات الموزعين من كون هوك
    You really think this will end up in a courtroom? Open Subtitles انت حقا تعتقد ان هذا سينتهي في قاعه المحكمه ؟
    You really think they're gonna start treating you differently? Open Subtitles هل حقا تعتقد أنها ستعمل بدء التعامل معك بشكل مختلف؟
    You really think that she would turn to Sandstorm if she doesn't get her way? Open Subtitles هل حقا تعتقد أنها سوف تتحول إلى عاصفة رملية إذا كانت لا تحصل على طريقها؟
    You really think that a female octogenarian could've done something like this? Open Subtitles هل حقا تعتقد أن امرأة ثمانينية قد تكون قد قامت بشيء كهذا؟
    Okay, look, you really think this thing you got is gonna make a difference for us? Open Subtitles حسنا، أنظر، هل حقا تعتقد أن هذا الشيء الذي حصل سيحدث فرقا لنا؟
    Did you really think that your D.N.A. could save the Human race? Open Subtitles هل أنت حقا تعتقد ذلك أن حمضك النووي سينقذ العرق البشري ؟
    You really think mocking our religion will be tolerated? Open Subtitles هل حقا تعتقد ساخرا سوف لن يتم التسامح ديننا؟
    You really think I can't cover my tracks? Open Subtitles هل حقا تعتقد لا أستطيع تغطية المسارات الخاصة بي؟
    You really believe that one random text about a murder he committed five years ago would be enough to make him go back? Open Subtitles انت حقا تعتقد ان رسالة واحدة عشوائية عن جريمة ارتكبها قبل خمس سنوات ستكون كافية لترجعة?
    Do you really believe that your study is more important than catching a murder ? Open Subtitles هل حقا تعتقد بأنّ دراستكَ أكثر أهميَّةً مِنْ القبض على قاتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more