"حقنة" - Translation from Arabic to English

    • shot
        
    • syringe
        
    • injection
        
    • a needle
        
    • injections
        
    • shots
        
    • injected
        
    • IV
        
    • enema
        
    • needles
        
    This is it. It's all we got. One shot, maybe two. Open Subtitles هذا هو، إنه كل ما لدينا حقنة واحدة، ربما اثنين
    Look, she gave me a shot. I can finish the show. Open Subtitles أنظر , لقد اعطتني حقنة , أستطيع أن اكمل المسلسل
    Oh, um, yeah, I'm just waving a syringe around. Open Subtitles أوه، أم، نعم، أنا مجرد يلوحون حقنة حولها.
    I fumed the syringe I found in the locker room trash. Open Subtitles أنا غاضبا حقنة وجدت في سلة المهملات غرفة خلع الملابس.
    The author was sentenced to death by lethal injection. UN وحكم على صاحب البلاغ بالإعدام بواسطة حقنة قاتلة.
    Wouldn't a lethal injection have ruined the kidneys anyway? Open Subtitles اليست حقنة الاعدام ستدمر الكليتين على اي حال؟
    You sacrificed your connection to the immunity shot for me? Open Subtitles هل ضحيت بمعارفك من أجل أن تعطيني حقنة المناعه
    Some part of my last immunity shot is definitely working, but today, like, this morning, it started for real. Open Subtitles جزء من آخر حقنة تحصين أخذتها ما زال يعمل ولكن اليوم، هذا الصباح، قد بدأت بشكل حقيقي
    I'm getting a tetanus shot. She's getting an M.R.I. Open Subtitles سآخذ حقنة تيتانوس و سنجري لها رنيناً مغناطيسياً
    You're undernourished. So after each meal we'll give you a shot. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Take a shot of Sodium Pentothal. You can sleep through it. Open Subtitles سوف أعطيك حقنة من الصوديوم بنتوثال تستطيعين أن تنامي بتأثيرها
    First, a vitamin shot. Now, if you'll both roll up your sleeves. Open Subtitles قبل ذلك , حقنة فيتامين الآن , شمروا الأكمام عن ساعديكم
    - No? Since when did CPR require a syringe filled with ritalin? Open Subtitles منذ متى كان الإنعاش القلبي الرئوي يتطلب حقنة مليئة الريتالين ؟
    Turns out there was heroin in the victim's system, a dirty syringe nearby. Open Subtitles ,تبين أنه يوجد هيروين فى جسم الضحية .حقنة قذرة فى مكان قريب
    Hey, Rick, why is there a syringe of mysterious fluid hanging directly over you? Open Subtitles مهلا، ريك، لماذا هناك حقنة من السوائل الغامضة معلقة مباشرة على لك؟
    So raise your hand if you feel certain you know what was in the syringe. Open Subtitles لذلك رفع يدك إذا كنت تشعر معينة كنت تعرف ما كان في حقنة.
    This afternoon, when the doctor comes, you better give yourself another injection. Open Subtitles عندما يأتي الطبيب ظهر اليوم من الأفضل أن يعطيك حقنة أخرى
    I can prevent you from receiving a lethal injection. Open Subtitles يمكنني أن أمنعكما من الحصول على حقنة قاتلة
    So you threatened Judge Harper with a lethal injection, Open Subtitles إذاً أنت هددت القاضية هاربر مع حقنة قاتلة
    Oh, looks like a needle prick, perhaps an injection site. Open Subtitles أوه .. يبدو أنها وخزة أبرة ربما كانت مكان حقنة
    This is the first of five anti-rabies injections you'll need over the next month. Open Subtitles هذه أوّل حقنة من أصل خمسة مضادة لداء الكلب ستحتاجها طوال الشهر القادم.
    He was in bad pain and was given shots every two hours. Open Subtitles كان في حالة سيئة وأليمة وكان يحصل على حقنة كل ساعتان
    Uh, well, Chelsea wasn't much of a deep-sea diver, so somebody must have injected her with an empty syringe. Open Subtitles اه، حسنا، كان تشيلسي لا تقوم بالكثير من الغوص في أعماق البحار، لذلك شخص ما يجب أن يكون حقنها بـ حقنة فارغة.
    Run another IV. Let's keep his blood levels volumized. Open Subtitles أعطه حقنة وريديّة أخرى فلنبقِ مستويات دمه مكثفة
    The coffee enema is prepared with 3 tablespoons of finely ground organic coffee, and then simmered for 15 minutes. Open Subtitles تُحضَّر حقنة القهوة الشرجية بـ 3 ملاعق من القهوة العضوية المطحونة، بعد ذلك تُغلى لـ 15 دقيقة.
    At the hospital she was stripped of her clothes and shocked with electric needles and an electric baton all over her body. UN وفي المستشفى، جُرِّدت من ثيابها واهتزت جميع أنحاء جسمها إثر صدمة تلقتها من حقنة كهربائية وعصا كهربائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more