"حقوق التصويت" - Translation from Arabic to English

    • voting rights
        
    • rights to vote
        
    (viii) Control means the ownership, directly or indirectly, of more than 50 per cent of the voting rights in a legal entity. UN ' 8` السيطرة تعني الملكية المباشرة أو غير المباشرة لأكثر من 50 في المائة من حقوق التصويت في هيئة قانونية.
    The World Bank had begun to move in that direction by including more African countries on its Board and recalibrating voting rights. UN وبدأ البنك الدولي باعتماد هذا الاتجاه من خلال ضم مزيد من البلدان الأفريقية إلى مجلس إدارته وإعادة معايرة حقوق التصويت.
    In recent months, the Department of Justice has worked to strengthen enforcement of federal voting rights laws. UN وفي الأشهر الأخيرة عملت وزارة العدل على تعزيز إنفاذ قوانين حقوق التصويت على المستوى الاتحادي.
    Request from Ukraine for restoration of voting rights based on payment plan. UN طلب مُقدَّم من أوكرانيا لاستعادة حقوق التصويت بناءً على خطة سداد.
    Deputies representing Federation-based parties have been installed in office with full voting rights and without taking a sectarian oath of office. UN وقد شغل النواب الذين يمثلون اﻷحزاب على صعيد الاتحاد مقاعدهم بكامل حقوق التصويت ودون أداء القسم الطائفي لعضوية الجمعية.
    Request from Lithuania for restoration of voting rights based on payment plan UN طلب مقدم من ليتوانيا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Request from Belarus for restoration of voting rights based on payment plan UN طلب مقدّم من بيلاروس لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Request from Afghanistan for restoration of voting rights based on payment plan UN طلب مقدّم من أفغانستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Request from Kazakhstan for restoration of voting rights based on payment plan UN طلب مقدّم من كازاخستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Request from Afghanistan for restoration of voting rights based on payment plan. UN طلب مقدّم من أفغانستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد.
    Request from Kazakhstan for restoration of voting rights based on payment plan. UN طلب مقدّم من كازاخستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد.
    voting rights is the meat of the coconut, and we're gonna pass that bill as is without changing a word. Open Subtitles حقوق التصويت عبارة عن بطانة جوز الهند، وسوف نمرر هذا القانون كما هو دون تغيير أيّ كلمة منه.
    The Forum is composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies with full and equal participation, including voting rights. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    The Forum is composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies with full and equal participation, including voting rights. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    voting rights need to be more equitably distributed. UN ويلزم أن توزع حقوق التصويت بشكل أكثر إنصافا.
    The United States had itself championed voting rights for democratically elected representatives. UN وقد ناصرت الولايات المتحدة نفسها حقوق التصويت للممثلين المنتخبين ديمقراطياً.
    The Joint Operations Committee consists of representatives from both companies with equal voting rights. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلين من كلا الشركتين مع التساوي في حقوق التصويت.
    Elections of the chairpersons (aksakals) of citizens' assemblies and their advisers are conducted on a basis of democracy, transparency and equal voting rights. UN ويجري انتخاب رؤساء ومستشاري مجالس المواطنين على أساس من الديمقراطية والشفافية والمساواة في حقوق التصويت.
    Suspension of voting rights, as at 30 September 2009 UN حالة تعليق حقوق التصويت في 30 أيلول/سبتمبر 2009
    Suspension of voting rights, as at 31 March 2008 UN حالة تعليق حقوق التصويت في 31 آذار/مارس 2008
    They are refused the rights to vote, to inherit, to work and even to drive a car. UN وهن محرومات من حقوق التصويت والتوريث والعمل وحتى قيادة السيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more