"حقيقتا" - Translation from Arabic to English

    • Actually
        
    • truly
        
    • we really
        
    Well, Actually, today is the last day of the fund-raiser. Open Subtitles حسنا , حقيقتا هذا هو اليوم الأخير لجمع التبرعات
    I Actually left the last one at the altar, Open Subtitles حقيقتا .. لقد تركت خطيبي الاخير في المذبح
    Actually, the surf and turf does come with lob-- Open Subtitles حقيقتا ,الطعام بحري ولحم ياتي مع سرطان البحر
    If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause, then your life is more valuable than any of ours. Open Subtitles - إذا انقلب السمبيوت خاصتي حقيقتا -مع قضية التوك رع -إذن حياتك أكثر قيمة
    This is the only place where we really get to be ourselves. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي حقيقتا نحن أصبحنا به أنفسنا
    The fact that you Actually did try to make this work says everything about you. Open Subtitles في الواقع بانك حقيقتا حاولت ان تجعل ذلك يعمل يقول كل شيء عنك.
    And then eventually, maybe, you'll Actually start to love me again. Open Subtitles ربما انتي حقيقتا تبدأين في حبي مرة ثانية
    Actually, I would've preferred to have waited a little longer. Open Subtitles حقيقتا .. إنني أتمنى لو أنتظرت وقتا أطول
    Let me set you straight on what girls Actually like. Open Subtitles دعني أخبرك بصدق مالذي تحبه الفتيات حقيقتا ً
    I didn't know it was the side of the ridge I was on, but it was Actually an enormous cornice, an overhang of snow and ice, and I was walking up over the top of it. Open Subtitles لم أعرف أنها هذة الجهة من الحافة التى أنا فوقها, لكن كانت حقيقتا أفريز ضخم معلق بالثلج و الجليد و أنا أمشي فوق منها
    And I think I would have died pretty soon, Actually. The wind chill was very low. Open Subtitles و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا
    Actually, just last week, I was thinking about how well you trained me. Open Subtitles حقيقتا", فى الاسبوع الماضي كنت افكر فى مدى تعليمك لى
    Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville. Open Subtitles .... حقيقتا احب ان اقدى وقتي مع النساء التي بدون عضو ذكري
    Actually, sir, it's my duty to look out for you at all times. Open Subtitles حقيقتا" يا سيدى ان واجبى هو الاهتمام بك طوال الوقت
    So, well, it's funny Actually, because I only came here... to tell you that I'm not coming, but I guess you beat me to it. Open Subtitles حسنا, انه مضحك حقيقتا .... لاننى اتيت هنا فقط لابلغك انى لن أتى و لكن اعتقد انك سبقتنى
    Girls might be about to notice us for who we Actually are. Open Subtitles بدأوا الفتيات يعرفوننا على حقيقتا
    We're in orbit around a planet in the middle of... ..Actually I'm still working on that, Sir. Open Subtitles هما الان فو وسط... .. حقيقتا انا ازال اعمل على ذلك سيدى
    Actually, we're friends of the people your ship seems bent on wiping out. Open Subtitles - حقيقتا نحن أصدقاء لهؤلاء الناس -سفينتك مصممة للإبادة
    I truly can't believe what I'm hearing. Open Subtitles أنا حقيقتا لا أصدق ما أسمع
    But the one who truly deserves the compliment.. Open Subtitles و لكن حقيقتا كل التقدير
    Here comes Ayrton Senna, a truly exceptional talent. Open Subtitles نحن نشاهد وصول (ايرتون سينا)، حقيقتا موهبة استثنائية.
    Okay, we really... we don't need to do this. Open Subtitles حسنا , نحن حقيقتا لا نحتاج إلى ان نفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more