Well, Actually, today is the last day of the fund-raiser. | Open Subtitles | حسنا , حقيقتا هذا هو اليوم الأخير لجمع التبرعات |
I Actually left the last one at the altar, | Open Subtitles | حقيقتا .. لقد تركت خطيبي الاخير في المذبح |
Actually, the surf and turf does come with lob-- | Open Subtitles | حقيقتا ,الطعام بحري ولحم ياتي مع سرطان البحر |
If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause, then your life is more valuable than any of ours. | Open Subtitles | - إذا انقلب السمبيوت خاصتي حقيقتا -مع قضية التوك رع -إذن حياتك أكثر قيمة |
This is the only place where we really get to be ourselves. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي حقيقتا نحن أصبحنا به أنفسنا |
The fact that you Actually did try to make this work says everything about you. | Open Subtitles | في الواقع بانك حقيقتا حاولت ان تجعل ذلك يعمل يقول كل شيء عنك. |
And then eventually, maybe, you'll Actually start to love me again. | Open Subtitles | ربما انتي حقيقتا تبدأين في حبي مرة ثانية |
Actually, I would've preferred to have waited a little longer. | Open Subtitles | حقيقتا .. إنني أتمنى لو أنتظرت وقتا أطول |
Let me set you straight on what girls Actually like. | Open Subtitles | دعني أخبرك بصدق مالذي تحبه الفتيات حقيقتا ً |
I didn't know it was the side of the ridge I was on, but it was Actually an enormous cornice, an overhang of snow and ice, and I was walking up over the top of it. | Open Subtitles | لم أعرف أنها هذة الجهة من الحافة التى أنا فوقها, لكن كانت حقيقتا أفريز ضخم معلق بالثلج و الجليد و أنا أمشي فوق منها |
And I think I would have died pretty soon, Actually. The wind chill was very low. | Open Subtitles | و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا |
Actually, just last week, I was thinking about how well you trained me. | Open Subtitles | حقيقتا", فى الاسبوع الماضي كنت افكر فى مدى تعليمك لى |
Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville. | Open Subtitles | .... حقيقتا احب ان اقدى وقتي مع النساء التي بدون عضو ذكري |
Actually, sir, it's my duty to look out for you at all times. | Open Subtitles | حقيقتا" يا سيدى ان واجبى هو الاهتمام بك طوال الوقت |
So, well, it's funny Actually, because I only came here... to tell you that I'm not coming, but I guess you beat me to it. | Open Subtitles | حسنا, انه مضحك حقيقتا .... لاننى اتيت هنا فقط لابلغك انى لن أتى و لكن اعتقد انك سبقتنى |
Girls might be about to notice us for who we Actually are. | Open Subtitles | بدأوا الفتيات يعرفوننا على حقيقتا |
We're in orbit around a planet in the middle of... ..Actually I'm still working on that, Sir. | Open Subtitles | هما الان فو وسط... .. حقيقتا انا ازال اعمل على ذلك سيدى |
Actually, we're friends of the people your ship seems bent on wiping out. | Open Subtitles | - حقيقتا نحن أصدقاء لهؤلاء الناس -سفينتك مصممة للإبادة |
I truly can't believe what I'm hearing. | Open Subtitles | أنا حقيقتا لا أصدق ما أسمع |
But the one who truly deserves the compliment.. | Open Subtitles | و لكن حقيقتا كل التقدير |
Here comes Ayrton Senna, a truly exceptional talent. | Open Subtitles | نحن نشاهد وصول (ايرتون سينا)، حقيقتا موهبة استثنائية. |
Okay, we really... we don't need to do this. | Open Subtitles | حسنا , نحن حقيقتا لا نحتاج إلى ان نفعل هذا |