"حقّك" - Translation from Arabic to English

    • your right
        
    • your prerogative
        
    • right to
        
    • your birthright
        
    That is your right, Captain. Take this man to the gallows. Open Subtitles هذا من حقّك أيّها القائِد خُذوا هذا الرّجل إلى المِشنقة
    And if you want to try to get him suspended, that's your right. Open Subtitles ولو اردت ان تحاول وان تجعله يتوقّف عن العمل ذلك حقّك
    You lost your right to be a father when you beat your children's mother. Open Subtitles لقد فقدت حقّك في أن تكون أباً عندما ضربتَ أمّ أولادك
    If you wanna go up there and fight unlicensed, that's your prerogative. Open Subtitles لو أردت أن تذهب إلى هناك وتقاتل بلا ترخيص، فهذا حقّك
    You have no idea what he's been through, and you sure as hell had no right to judge him. Open Subtitles تجهل ما كابده، وقطعًا ليس من حقّك أن تدينه.
    Now you can't tell me that you're actually getting cold feet about accepting your birthright. Open Subtitles والآن لا يمكنك إخباري أنّ بدأت تتردد في قبول حقّك الطبيعي.
    Do you wish to continue at this time and waive your right to an attorney? Open Subtitles هل تريدين الإستمرار في هذا والتخلّى عن حقّك لمحامي؟
    I'm the first to arrive, but it's your right to greet her first Open Subtitles أنا الأول في الوصول، لكنّه حقّك لتحيتها أولا
    Now if you'll follow me, you'll notice the commemorative plaque off to your right. Open Subtitles الآن، إذا أنت ستتليني، أنت ستلاحظ اللوحة التذكارية من إلى حقّك.
    You are signing in full awareness that excising your right to remain silent can be disadvantageous to you. Open Subtitles فرض ضريبة حقّك للبقاء صامت من الممكن أن تكون ضارّة إليك
    I'm gonna recommend you use your right to be silent. Open Subtitles سأوصيك بأن تستخدم حقّك لتكون صامتاً
    Make your phone call. That's your right, sir. Open Subtitles مهلًا، قم بمهاتفتك، هذا حقّك يا سيدي
    The third floor. Elevator's to your right. Open Subtitles الطابق الثالث، المصعد إلى حقّك.
    And that is your right as a crazy old rich lady. Open Subtitles وذلك من حقّك كسيدة غنية عجوز مجنونة
    Just exercise your right To an attorney, Open Subtitles استخدمي حقّك في الحصول على محام
    You waived your right to be represented here by an attorney. Open Subtitles أنت تخليت عن حقّك بأن يمثلك محامي
    But if you feel the need to burden the captain, that's-- that's your prerogative. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تشعرين بالحاجة لعبء القبطان .هذا من حقّك
    If you wanna make it a hat trick, that's your prerogative. Me? Open Subtitles فلو شئت جعلهم 3 جنازات، فهذا من حقّك.
    Fine, that's your prerogative. Open Subtitles حسنا، هذا حقّك.
    It is your birthright to protect the beans. Open Subtitles حقّك المكتسب أنْ تحمي الفاصولياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more