"حكومة الولايات المتحدة الأمريكية" - Translation from Arabic to English

    • Government of the United States of America
        
    • United States Government
        
    • the Government of the United States
        
    • the US Government
        
    • by the United States of America
        
    • Government of the United States to
        
    • the United States of America has
        
    Under the circumstances, the Working Group requests the Government of the United States of America to forthwith release Mr. Al-Shimrani from detention. UN وفي هذه الظروف فإن الفريق العامل يطلب من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تفرج فوراً عن السيد الشمراني من الاحتجاز.
    We accordingly reiterate the strongest condemnation of such laws and measures that contravene international law as the Helms-Burton Act, and we urge the Government of the United States of America to end them. UN ونحث حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على أن توقف تنفيذ هذا القانون.
    More than four decades have elapsed since the Government of the United States of America imposed an embargo on Cuba. UN مضت أكثر من أربعة عقود منذ أن فرضت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية حصارا على كوبا.
    The Government of the United States of America has still not changed its imperial policy. UN إن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لم تغير بعد سياستها الاستعمارية.
    Cuba has not asked the United States Government for any gifts. UN ولم تطلب كوبا أي منح من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Draft implementing agreement under the Convention prepared by the Government of the United States of America for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties UN مشروع اتفاق تنفيذ بموجب الاتفاقية أعدته حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    The Government of the United States of America had communicated to the Organization that it acknowledges this debt; however, no payment was received during the biennium. UN وقد أبلغت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية المنظمة بأنها تقر بهذا الدين، بيد أنه لم ترد أي مدفوعات خلال فترة السنتين.
    The Government of the United States of America had communicated to the Organization that it acknowledges this debt; however, no payment was received during the biennium. UN وقد أبلغت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية المنظمة بأنها تقر بهذا الدين؛ بيد أنه لم ترد أي مدفوعات خلال فترة السنتين.
    Seven projects funded from a $1 million donation by the Government of the United States of America were completed by the end of 2009. UN فقد أُنجزت بحلول نهاية عام 2009 سبعة مشاريع بتمويل من منحة قدمتها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية قيمتها مليون دولار.
    The Government of the United States of America had communicated to the Organization that it acknowledges this debt, however, no payment was received during the year. UN وقد أبلغت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية المنظمة بأنها تقر بهذا الدين، بيد أنه لم ترد أي مدفوعات خلال السنة.
    Government of France Government of the United States of America UN حكومة فرنسا حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    Information submitted by the Government of the United States of America UN المعلومات المقدمة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    Communication: addressed to the Government of the United States of America. UN رسالة: موجهة إلى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    He is not here among us because he did not receive the necessary visa from the Government of the United States of America. UN وهو ليس هنا بيننا لأنه لم يتلق التأشيرة اللازمة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Government of the United States of America had communicated to the Organization that it acknowledged this debt, however, no payment was received during the biennium. UN وقد أبلغت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية المنظمة بأنها تقر بهذا الدين، بيد أنه لم ترد أي مدفوعات خلال فترة السنتين.
    Funding for those activities had been received from the Scandinavian Criminological Research Council and the Government of the United States of America, respectively. UN وقد ورد التمويل لهذه الأنشطة من مجلس البحوث الاسكندنافي لعلم الجريمة ومن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على التوالي.
    The Government of the United States of America had communicated to the Organization that it acknowledges this debt, however, no payment was received during 2004. UN وأبلغت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية اليونيدو بأنها تقر بهذا الدين؛ بيد أن المنظمة لم تتلق أي مدفوعات في عام 2004.
    It is evident that the Government of the United States of America will be responsible for the consequences of any recurrence of its unlawful acts. UN وغني عن القول أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ستكون مسؤولة عن عواقب أي تكرار لمثل هذه الأعمال غير القانونية.
    It isn't me, Howard. It's the United States Government. Open Subtitles ليس أنا، هاوارد انها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
    Organization of seminars and workshops with the assistance provided by the US Government UN :: تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل بالمساعدة المقدمة من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    My delegation does not believe that the 9/11 attack was orchestrated by the United States of America. UN إن حكومتي لا تعتقد أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية هي التي قامت بالتخطيط لهجوم 11 أيلول/سبتمبر.
    It called on the Government of the United States to accept the recommendations made by progressive Governments and offered Venezuelan assistance to do so. UN ودعت فنزويلا حكومة الولايات المتحدة الأمريكية إلى قبول التوصيات المقدمة من قبل حكومات تقدمية وعرضت مساعدة فنزويلا في القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more