Regular informal meetings between the Government of Sierra Leone and the international partners could be helpful in that regard; | UN | ويمكن أن يكون مفيدا في هذا الصدد عقد اجتماعات غير رسمية منتظمة بين حكومة سيراليون والشركاء الدوليين؛ |
the Government of Sierra Leone needs to finalize and communicate its decisions on the aid coordination structure as soon as possible. | UN | وينبغي أن تضع حكومة سيراليون الصيغة النهائية لقراراتها المتعلقة بهيكل تنسيق المعونة وأن تبلغ عنها في أقرب وقت ممكن. |
The Special Court was finally established jointly by the Government of Sierra Leone and the United Nations in a 2002 agreement. | UN | وتأسست المحكمة الخاصة في نهاية المطاف على يد كل من حكومة سيراليون والأمم المتحدة بموجب اتفاق أُبرم عام 2002. |
They looked forward to receiving further information from the Government of Sierra Leone, including plans for managing the diamond fields. | UN | وأعربوا عن تطلعهم لتلقي المزيد من المعلومات من حكومة سيراليون بما في ذلك الخطط المتعلقة بإدارة حقول الماس. |
The mission is mandated to support the Government of Sierra Leone in the following areas: | UN | والبعثة مكلفة بدعم حكومة سيراليون في المجالات التالية: |
As also detailed below, the Court has also commenced the liquidation of its remaining assets by transferring such assets to the Government of Sierra Leone. | UN | وكما هو مبين أعلاه أيضا، بدأت المحكمة تصفية ما تبقى من موجوداتها بنقلها إلى حكومة سيراليون. |
Two thirds of the site has been vacated to be transferred to the Government of Sierra Leone. | UN | وقد تم إخلاء ثلثي الموقع لتسليمه إلى حكومة سيراليون. |
Mr. Rhodes was the representative of the Government of Sierra Leone in 2006 to the Fifth Committee at the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وكان السيد رودس في 2006 ممثل حكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Those meetings were informed by progress reports developed jointly by the Government of Sierra Leone and its international partners. | UN | واطلعت هذه الاجتماعات على التقارير المرحلية التي أُعدت بالاشتراك بين حكومة سيراليون وشركائها الدوليين. |
:: Advice to the Political Parties Registration Commission of the Government of Sierra Leone on the restructuring of the Commission | UN | :: تقديم المشورة إلى لجنة حكومة سيراليون المعنية بتسجيل الأحزاب السياسية بشأن إعادة هيكلة اللجنة |
:: Advice to the Government of Sierra Leone on the implementation of the chieftaincy bill and the role of traditional authorities | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ قانون زعامة القبائل ودور السلطات التقليدية |
Other senior representatives of the Government of Sierra Leone, the United Nations and Member States also took part in the consultation. | UN | وشارك في المشاورة أيضا عدد آخر من كبار ممثلي حكومة سيراليون والأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
Regular informal meetings between the Government of Sierra Leone and international partners could be helpful in that regard; | UN | وقد يكون عقد اجتماعات غير رسمية منتظمة بين حكومة سيراليون والشركاء الدوليين ذا فائدة في هذا الصدد؛ |
the Government of Sierra Leone has set up an ambitious reform agenda. | UN | فقد وضعت حكومة سيراليون خطة إصلاح طموحة. |
The Commissioners called on the Government of Sierra Leone to formally set up the Truth and Reconciliation Commission Follow-up Committee as stipulated by the Truth and Reconciliation Commission Act. | UN | ودعا أعضاء اللجنة حكومة سيراليون إلى أن تنشئ رسميا لجنة لمتابعة توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة على النحو المنصوص عليه في قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
The meeting also highlighted progress made by the Government of Sierra Leone in moving ahead on the implementation of a number of commitments contained in the Framework. | UN | وأبرز الاجتماع أيضا ما أحرزته حكومة سيراليون من تقدم في تنفيذ عدد من الالتزامات المتضمنة في الإطار. |
1. the Government of Sierra Leone and the Peacebuilding Commission adopted the Peacebuilding Cooperation Framework on 12 December 2007. | UN | 1 - اعتمدت حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام إطار التعاون لبناء السلام في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The Framework is one of the primary engagement and partnership instruments between the Government of Sierra Leone and the international community. | UN | ويشكل الإطار إحدى الأدوات الأساسية للالتزام والشراكة بين حكومة سيراليون والمجتمع الدولي. |
the Government of Sierra Leone projects that by the end of 2008 the energy situation will be out of the emergency phase. | UN | وتتوقع حكومة سيراليون انتهاء مرحلة الطوارئ التي يشهدها قطاع الطاقة بحلول نهاية عام 2008. |
However, the Government of Sierra Leone is still reviewing electoral regulations, in particular, the regulation on vote counting and tallying. | UN | ولا تزال حكومة سيراليون تستعرض قواعد الاقتراع، ولا سيما القاعدة المتعلقة بعد الأصوات وإحصائها. |
Last month the United Nations handed responsibility for security in the last remaining sector back to the Sierra Leone Government. | UN | وفي الشهر الماضي أعادت الأمم المتحدة مسؤولية الأمن في آخر قطاع متبق إلى حكومة سيراليون. |
Sweden looked forward to strong leadership by the Sierra Leonean Government in that area. | UN | وتتطلع السويد إلى اضطلاع حكومة سيراليون بقيادة قوية في هذا المجال. |