However, the Government of Kenya acknowledges that there have been challenges in institutionalizing this issue of representation by persons with disabilities. | UN | ومع ذلك، تدرك حكومة كينيا أنه كانت هناك تحديات في إضفاء الطابع المؤسسي على مسألة تمثيل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
To engage on matters of mutual interest with the Government of Kenya. | UN | التحاور مع حكومة كينيا بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك. |
In this respect, the support of the Government of Kenya for humanitarian operations is most helpful and appreciated. | UN | وفي هذا الصدد، كان الدعم المقدم من حكومة كينيا للعمليات الإنسانية مفيدا للغاية ومحل تقدير كبير. |
Further, the Government of Kenya has developed an interim poverty reduction strategy paper, which has been prepared in consultation with all stakeholders. | UN | وفضلا عن ذلك، استحدثت حكومة كينيا ورقة تتضمن استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر أُعدت بالتشاور بين كل من يهمهم الأمر. |
As this is a matter of grave concern for the Government of Kenya and the international community, we must urgently address the problem. | UN | ونظرا لأن هذه مسألة تبعث على القلق الشديد لدى حكومة كينيا والمجتمع الدولي، يجب علينا أن نتصدى لهذه المشكلة بشكل عاجل. |
the Government of Kenya reaffirms its objection to unilateral coercive measures, which are at variance with the Charter of the United Nations and international law. | UN | تؤكد حكومة كينيا من جديد رفضها للتدابير القسرية الانفرادية التي تتناقض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. |
the Government of Kenya reaffirms its objection to unilateral coercive measures which are at variance with the Charter of the United Nations and International Law. | UN | تؤكد حكومة كينيا من جديد رفضها للتدابير القسرية الأحادية الجانب التي تتناقض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. |
The fourth African Leadership Conference will be hosted by the Government of Kenya in 2011. | UN | وسوف تستضيف حكومة كينيا مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011. |
the Government of Kenya offered to host the sixth meeting of the Forum in 2011 and sought the support of participants for its expression of interest. | UN | وعرضت حكومة كينيا استضافة الاجتماع السادس للمنتدى في عام 2011 والتمست دعم المشاركين لهذا الاهتمام الذي أبدته. |
He further encourages the Government of Kenya to adopt the draft policy and begin the process of its implementation. | UN | ويشجع الممثل أيضاً حكومة كينيا على اعتماد مشروع السياسة العامة والبدء في تنفيذها. |
Reception hosted by the Government of Kenya and the Government of Czech Republic | UN | حفل استقبل من تنظيم حكومة كينيا وحكومة الجمهورية التشيكية |
the Government of Kenya has demonstrated significant political commitment by establishing a steering committee consisting of 11 permanent secretaries for transforming the Nairobi River. | UN | وأظهرت حكومة كينيا التزاماً سياسياً كبيراً من خلال إنشاء لجنة توجيه تتألف من 11 أمانة دائمة لتحويل نهر نيروبي. |
the Government of Kenya will provide a Protocol Officer who will accompany the Special Envoy during his visits to Kenya for the sessions of the national dialogue. | UN | وستوفر حكومة كينيا موظف مراسم سيرافق المبعوث الخاص خلال زياراته إلى كينيا لحضور جلسات الحوار الوطني. |
In addition, the Government of Kenya offered to host the project secretariat, which will oversee the Trust Fund and oil management capacity-building project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عرضت حكومة كينيا استضافة أمانة المشروع التي ستشرف على الصندوق الاستئماني ومشروع بناء القدرات في مجال إدارة النفط. |
For example, the Government of Kenya plans to cut expenditure to the tune of 25 billion shillings. | UN | وعلى سبيل المثال، تعتزم حكومة كينيا خفض الإنفاق بحوالي 25 بليون شلن. |
the Government of Kenya intends to privatize some State-owned firms. | UN | وتعتزم حكومة كينيا خصخصة بعض الشركات المملوكة للدولة. |
This will be done in partnership with the Government of Kenya as well as with civil society and the private sector. | UN | ويتم ذلك بشراكة مع حكومة كينيا ومع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
the Government of Kenya supported the Kenya country programme, and had already committed US$ 500,000. | UN | وقد دعمت حكومة كينيا البرنامج القطري الكيني الذي اعتمدت له بالفعل مبلغ 000 500 دولار. |
Widely recognized as a leading example of its kind, the programme is now primarily funded by the Government of Kenya. | UN | والبرنامج الذي أقر، بوصفه مثالا فريدا يحتذى به، تموله الآن حكومة كينيا أساسا. |
A National Humanitarian Assistance Fund and a new Directorate for Resettlement were established by the Kenya Government. | UN | وأنشأت حكومة كينيا صندوقا وطنيا للمساعدة الإنسانية ومديرية جديدة لإعادة التوطين. |
It would be for the Kenyan Government to take a decision in that regard, provided that every effort was made to combat impunity. | UN | وعلى حكومة كينيا البت في ذلك، بشرط أن يتم كل ذلك بالطبع من أجل مكافحة الإفلات من العقاب. |