Djibouti applauded that development of human capital is among the Seven Point Agenda that the Government of Nigeria set for itself. | UN | وأثنت جيبوتي على وجود تنمية رأس المال البشري ضمن بنود برنامج العمل السباعي النقاط الذي وضعته حكومة نيجيريا لنفسها. |
The determination and efforts of the Government of Nigeria in the fight against terrorism are evidenced from the foregoing. | UN | إن المعلومات الآنفة الذكر تثبت عزم حكومة نيجيريا على مكافحة الإرهاب وعلى الجهود التي تبذلها بهذا الصدد. |
It was informed that the Government of Nigeria had established a high-level committee to investigate whether Mr. Taylor had assets in Nigeria. | UN | وأُبلغ الفريق أن حكومة نيجيريا أنشأت لجنة رفيعة المستوى من أجل التحقيق فيما إذا كان للسيد تايلور أصول في نيجيريا. |
Global and bilateral funding resources have equally played key roles, for which the Government of Nigeria remains grateful. | UN | وقد اضطلعت موارد التملية العالمية والثنائية بأدوار رئيسية مماثلة، تظل حكومة نيجيريا ممتنة لها. |
the Nigerian Government had had difficulty in dealing with the problem at the time, because no relevant international legal instrument had been available. | UN | وواجهت حكومة نيجيريا صعوبة في معالجة المشكلة في ذلك الحين، لأنه لم يكن متاحا أي صك قانوني دولي في هذا الشأن. |
He thanked the Government of Nigeria for its generous offer to host the next General Conference session. | UN | وشكر حكومة نيجيريا على عرضها السخي لاستضافة دورة المؤتمر العام القادمة. |
In compliance, the Government of Nigeria established the National Focal Point which is coordinated by the Department of State Services (DSS). | UN | وامتثالا لذلك، أنشأت حكومة نيجيريا مركز التنسيق الوطني الذي يتولى الإشراف عليه جهاز أمن الدولة. |
Those sentiments will for ever be etched in our national memory and will be conveyed to the Government of Nigeria. | UN | وستبقى هذه المشاعر محفورة في ذاكرتنا الوطنية إلى الأبد، وسيتم نقلها إلى حكومة نيجيريا. |
I also commend the Government of Nigeria for its contribution to the transformation of RUF into a political party. | UN | وأثني أيضا على حكومة نيجيريا لمساهمتها في تحويل الجبهة المتحدة الثورية إلى حزب سياسي. |
the Government of Nigeria provided an aircraft to transport the RUF delegation. | UN | وقدمت حكومة نيجيريا طائرة لنقل وفد الجبهة المتحدة الثورية. |
In 2001, the Government of Nigeria approved a national information technology (IT) policy with its implementation agency. | UN | وفي عام 2001 أجازت حكومة نيجيريا سياسة وطنية لتكنولوجيا المعلومات مع إنشاء وكالة لتنفيذها. |
4. In resolution 1998/64, the Commission called upon the Government of Nigeria: | UN | وفي القرار ١٩٩٨/٦٤، طلبت اللجنة إلى حكومة نيجيريا القيام بما يلي: |
He also held consultations with representatives of the Government of Nigeria. | UN | كما أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة نيجيريا. |
It negotiated CTBT, another non—proliferation measure which the Government of Nigeria is studying. | UN | وكذلك تفاوض على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهو تدبير آخر لعدم الانتشار تقوم حكومة نيجيريا بدراسته. |
the Government of Nigeria made the following suggestions to control and eliminate the illicit dumping of toxic wastes: | UN | وقدمت حكومة نيجيريا الاقتراحات التالية لمراقبة القاء النفايات السمية بشكل غير مشروع والقضاء عليه: |
Therefore, the Special Rapporteurs cannot accept a conditional invitation from the Government of Nigeria that does not permit them to meet with detainees. | UN | ولذلك لا يمكن للمقررين الخاصين أن يقبلا دعوة مشروطة من حكومة نيجيريا لا تسمح لهما بالالتقاء بالمحتجزين. |
Further, the Commission called upon the Government of Nigeria to cooperate fully with the relevant mechanisms of the Commission on Human Rights. | UN | كما طلبت اللجنة من حكومة نيجيريا أن تتعاون تعاونا تاما مع اﻵليات ذات الصلة للجنة حقوق اﻹنسان. |
The Special Rapporteurs stated that the acceptance of these terms of reference by the Government of Nigeria would therefore be a prerequisite for undertaking the mission. | UN | وقال المقرران الخاصان إن قبول حكومة نيجيريا لهذه الاختصاصات هو بالتالي شرط مسبق للقيام بالبعثة. |
Consequently, Mr. Ndiaye trusts that, in communicating this clarification to the Government of Nigeria, there remains no reason to doubt his impartiality. | UN | وبناء عليه، يأمل السيد ندياي ألا يبقى لدى حكومة نيجيريا شك في حياده إذ يحيل إليها هذا التوضيح. |
the Government of Nigeria provided detailed information on the cases of General Obasonjo and 22 others, and Mr. Kanranwi and Mr. Mittee. | UN | وقدمت حكومة نيجيريا معلومات تفصيلية بشأن حالات الجنرال أوباسونجو و٢٢ شخصا آخر، والسيد كانرانوي والسيد ميتي. |
She noted with satisfaction that the Nigerian Government was providing the facilities and infrastructure necessary for the success of event. | UN | ولاحظت بارتياح أن حكومة نيجيريا بصدد توفير المرافق والبنى التحتية اللازمة لإنجاح الحدث. |