This has been ascertained by several intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وتأكدت من هذا عدة منظمات حكومية دولية وغير حكومية. |
Some 130 persons attended the meeting, representing over 53 countries and 31 intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وحضر الاجتماع نحو 130 شخصا، يمثلون أكثر من 53 بلدا و 31 منظمة حكومية دولية وغير حكومية. |
The Committee also took into consideration a variety of materials from both intergovernmental and non-governmental sources. | UN | كما أحاطت اللجنة علماً بطائفة من المواد التي قدمتها مصادر حكومية دولية وغير حكومية. |
ESCAP will also collaborate with and participate in activities of other intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وستتعاون اللجنة أيضا مع منظمات حكومية دولية وغير حكومية أخرى وستشارك في أنشطتها. |
ESCAP will also collaborate with and participate in activities of other intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وستتعاون اللجنة أيضا مع منظمات حكومية دولية وغير حكومية أخرى وستشارك في أنشطتها. |
intergovernmental and non-governmental organizations told the Commission that they are trying to collect data. | UN | وقد أبلغت منظمات حكومية دولية وغير حكومية اللجنة أنها تحاول جمع بيانات. |
He also held meetings with the Croatian Council for National Minorities, officials of the United Nations and other intergovernmental and nongovernmental organizations. | UN | وعقد أيضاً اجتماعات مع المجلس الكرواتي للأقليات القومية، ومع مسؤولين من الأمم المتحدة ومن منظمات أخرى حكومية دولية وغير حكومية. |
In addition, presentations had been given by several delegations as well as intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت وفود عدة ومنظمات حكومية دولية وغير حكومية عروضا. |
At present, 18 intergovernmental and non-governmental organizations have permanent observer status with the Committee. | UN | وهناك في الوقت الحاضر 18 منظمة حكومية دولية وغير حكومية تتمتع بمركز مراقب دائم لدى اللجنة. |
The seminar was attended by representatives of 17 countries in the AsianPacific region as well as intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وحضر الحلقة الدراسية ممثلو 17 بلداً من منطقة آسيا والمحيط الهادئ وكذلك منظمات حكومية دولية وغير حكومية. |
It was and attended by the representatives of Governments and relevant United Nations and other intergovernmental and nongovernmental organizations in the region. | UN | وقد حضر المناقشات ممثلون عن الحكومات ومنظمات الأمم المتحدة الوثيقة الصلة ومنظمات حكومية دولية وغير حكومية أخرى. |
The information was received from several Governments, which made official submissions, as well as from intergovernmental and non-governmental bodies. | UN | وقد وردت المعلومات من عدد من الحكومات التي قدمت تقارير رسمية، وكذلك من هيئات حكومية دولية وغير حكومية. |
Other thematic and country rapporteurs have also on occasion addressed such urgent appeals to Governments, acting on information from a variety of intergovernmental and non-governmental sources. | UN | كما قام مقررون آخرون بشأن مواضيع وأقطار في بعض المناسبات بتوجيه نداءات عاجلة إلى الحكومات وذلك بناء على معلومات وردتهم من مصادر حكومية دولية وغير حكومية متنوعة. |
Approximately 250 participants from 49 countries, intergovernmental and non-governmental organizations and international experts were in attendance, as well as from United Nations interregional, regional and affiliated institutes dealing with crime prevention and criminal justice. | UN | وحضره نحو ٢٥٠ مشاركا من ٤٩ بلدا ومنظمة حكومية دولية وغير حكومية، فضلا عن الخبراء الدوليين، ومعاهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمية والاقليمية والفرعية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Observers for other States Members of the United Nations, representatives of organizations of the United Nations system and representatives of intergovernmental and non-governmental organizations, and representatives of civil society and business entities also attended. | UN | وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى بالأمم المتحدة ممثلون لمؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة وممثلون لمنظمات حكومية دولية وغير حكومية، وممثلون للمجتمع المدني ومؤسسات الأعمال. |
Observers for other States Members of the United Nations and from non-member States and representatives of the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. | UN | وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى بالأمم المتحدة ومن دول غير أعضاء ممثلون لوكالات متخصصة ومنظمات حكومية دولية وغير حكومية. |
In spite of the lack of cooperation from the authorities in Myanmar, and as in previous years, the Special Rapporteur has received considerable assistance and information from governmental, intergovernmental and non-governmental sources. | UN | ورغم موقف عدم التعاون هذا من جانب السلطات في ميانمار، فقد تلقى المقرر الخاص، كما حدث في السنوات السابقة، كمَّاً كبيراً من المساعدة والمعلومات من مصادر حكومية وأخرى حكومية دولية وغير حكومية. |
However, Bosnia and Herzegovina is in a relatively privileged position, as there are many agencies present, both intergovernmental and non—governmental, which are willing to assist in this process. | UN | بيد أن البوسنة والهرسك تتسم بوضع متميز نسبياً، بالنظر إلى أنه توجد وكالات كثيرة، حكومية دولية وغير حكومية على السواء، لديها الاستعداد للمساعدة في هذه العملية. |
Notwithstanding increased involvement with the internally displaced on the part of many organizations, both intergovernmental and non—governmental, the continued existence of gaps in the institutional framework has resulted in a response that is inconsistent and inadequate. | UN | ورغم زيادة اهتمام منظمات كثيرة حكومية دولية وغير حكومية بالمشردين داخليا، فقد كانت استجابتها غير متسقة وغير كافية بفعل الثغرات التي لا تزال تعتري اﻹطار المؤسسي. |
They commended the unprecedented number of replies that had been received from over 40 Governments and over 20 intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وأثنوا عليه لاستلامه ذلك العدد الذي لم يسبق له مثيل من الردود من أكثر من ٠٤ حكومة وأكثر من ٠٢ منظمة حكومية دولية وغير حكومية. |