"حلقات النقاش" - Translation from Arabic to English

    • panel discussions
        
    • panels
        
    • as panellists
        
    • panellists and
        
    • the panel
        
    • the panellists
        
    • seminar discussions
        
    • round-table discussions
        
    Consequently, no additional resources would be required to service the five thematic panel discussions. UN وعليه، لن يطلب أي موارد إضافية لخدمة حلقات النقاش المواضيعية الخمس.
    We would like to offer the following points for consideration in the panel discussions and plenary sessions. UN ونود أن نعرض النقاط التالية للنظر فيها في حلقات النقاش والجلسات العامة.
    The Office for Disarmament Affairs devoted efforts to ensure women's participation in groups of experts as well as panel discussions sponsored by the Office. UN وكرس مكتب شؤون نزع السلاح جهوداً لضمان مشاركة النساء في أفرقة الخبراء فضلاً عن حلقات النقاش التي يرعاها المكتب.
    After the main speeches, a number of smaller panels were held on topics related to peace in Central America. UN وبعد الكلمات الرئيسية، عقد عدد من حلقات النقاش المصغرة بشأن موضوعات ذات صلة بالسلام في أمريكا الوسطى.
    In the context of that resolution, we recently organized a series of panels on the topic of women's rights, including: UN وفي سياق ذلك القرار، قمنا مؤخرا بتنظيم مجموعة من حلقات النقاش في موضوع حقوق المرأة، بما في ذلك:
    Annex II PROGRAMME OF WORK featuring meetings held and the participants who served as panellists, chairpersons or rapporteurs UN برنامج العمل الذي يعرض الاجتماعات التي عُقدت والأشخاص الذين شاركوا كأعضاء في حلقات النقاش أو كرؤساء أو كمقررين
    They often contributed to each other's work and members of the Committee regularly participated in panel discussions and expert group meetings held by the Commission. UN وكثيرا ما أسهموا في أعمال بعضهم البعض، كما شاركوا بانتظام في حلقات النقاش وفي اجتماعات فريق الخبراء التي عقدتها اللجنة.
    The panel discussions on the various clusters have clearly demonstrated the value of involving external experts in our work. UN وقد بينت حلقات النقاش بشأن مختلف المجموعات، بشكل واضح، أهمية إشراك خبراء خارجيين في أعمالنا.
    All panel discussions included civil society speakers and participants. UN وحضر جميع حلقات النقاش متكلمون ومشاركون من المجتمع المدني.
    panel discussions to be held at the twenty-sixth session of the Human Rights Council 16 UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 19
    panel discussions to be held at the twenty-sixth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    II. List of speakers in the panel discussions 15 UN الثاني - قائمة المتكلمين في حلقات النقاش 19
    panel discussions to be held at the twenty-seventh session of the Human Rights Council 21 UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 25
    panel discussions to be held at the twenty-seventh session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    This provision does not prevent any university from organising public forums or panel discussions that are related to the General Election. UN ولا يمنع هذا الحكم أية جامعة من تنظيم المنتديات العامة أو حلقات النقاش ذات الصلة بالانتخابات العامة.
    The Chairs of the subsidiary bodies could then transmit the outcomes of such debates or panels to the Council. UN ويمكن آنذاك أن يحيل رؤساء الهيئات الفرعية إلى المجلس نتائج تلك المناقشات أو حلقات النقاش.
    The channel provides equal opportunity to women in interviews and the editors are making every effort that women will be present in panels held. UN وتوفر القناة فرصاً متكافئة للمرأة في المقابلات، ويبذل المحررون كل الجهود لتشارك المرأة في حلقات النقاش التي تعقد.
    In addition, the moderator's summaries of the interactive expert panels will be prepared. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم إعداد موجزات القائم بإدارة حلقات النقاش الحوارية للخبراء.
    panels, presentations and interviews can reach audiences in places throughout the world. UN ويمكن أن تصل حلقات النقاش والعروض والمقابلات إلى جماهير في أماكن في جميع أنحاء العالم.
    UNIDIR has been requested to assist the Chair in conducting the Group's work, including provision of a background paper and participation of Institute staff as panellists for the Group's discussions. UN وطُلب إلى المعهد مساعدة الرئيس في إدارة عمل الفريق بما في ذلك تقديم ورقة معلومات أساسية ومشاركة موظفي المعهد كمحاورين في حلقات النقاش التي يعقدها الفريق.
    The secretariat and the highlevel representative will introduce the country report, and this will be followed by comments by the panellists and general discussions. UN وتتولى الأمانة إلى جانب الممثل رفيع المستوى تقديم تقرير البلد، ويلي ذلك تعليق أعضاء حلقات النقاش ومناقشات عامة.
    The discussions in each of the panel segments were launched by panellists. UN وبدأت المناقشات في كل جزء من أجزاء المناقشة أعضاء حلقات النقاش.
    46. The leadership education courses offered by the UNU Leadership Academy (UNU/LA) in Amman, now employ a unified core curriculum combining seminar discussions, multimedia presentations, videoconferencing, group discussions and presentations by participants with personality identification and analysis. UN 47- الدورات الدراسية لتعليم القيادة، التي توفرها أكاديمية القيادة التابعة للجامعة في عمان، تستخدم حالياً مقرراً دراسياً أساسياً موحداً يجمع بين حلقات النقاش والعروض المتعددة الوسائط وعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو والمناقشات الجماعية والعروض من جانب المشاركين، وتحديد الشخصية وتحليلها.
    4. Round-table discussions: implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN 4- حلقات النقاش: تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more