"حلقات دراسية تدريبية" - Translation from Arabic to English

    • training seminars
        
    • training courses
        
    • training seminar
        
    • training workshops
        
    Portugal is also promoting information-sharing on the extension of the continental shelf, including through training seminars. VI. Conclusion UN كما تشجع البرتغال على تقاسم المعلومات بشأن تمديد الجرف القاري، بوسائل تشمل عقد حلقات دراسية تدريبية.
    One of the missions of this Committee is to hold training seminars on international humanitarian law for instructors. UN ومن المهام المسندة إلى هذه اللجنة تنظيم حلقات دراسية تدريبية للمدربين في مجال القانون الإنساني الدولي.
    training seminars for officials of national coordination agency US$ 200,000 UN حلقات دراسية تدريبية لمسؤولي وكالة التنسيق الاقليمية ٠٠٠ ٠٠٢
    It has also organized training seminars in Kisangani and Kalemie aimed at reinforcing local capacity to assist victims. UN كما نظمت البعثة حلقات دراسية تدريبية في كيسانغاني وكلمي استهدفت تعزيز القدرات المحلية على مساعدة الضحايا.
    (ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions UN ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية
    (ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions UN ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية
    training seminars on human rights had also been held in all law enforcement agencies. UN وتنظم أيضاً حلقات دراسية تدريبية على حقوق الإنسان في جميع المؤسسات المكلفة بإنفاذ القانون.
    3. Organizing training seminars on human rights for those working in the justice system and the security forces; UN 3- تنظيم حلقات دراسية تدريبية لصالح العناصر الفاعلة في العدالة وقوات الأمن، في مجال حقوق الإنسان؛
    The Oila (Family) Practical Science Centres, working with psychologists from the Ministry of Higher and Secondary Specialized Education, are conducting training seminars in the oblasts to prevent violence against women and girls. UN وتنظم مراكز الأسرة للعلوم العملية، من خلال العمل مع أخصائيي علم النفس في وزارة التعليم العالي والتعليم الثانوي المتخصص، حلقات دراسية تدريبية في الأقاليم لمنع العنف ضد النساء والبنات.
    :: training seminars have been organized for media workers; UN :: تنظيم حلقات دراسية تدريبية للعاملين في مجال وسائط الإعلام؛
    Several speakers expressed their appreciation for the technical assistance provided by UNODC in the drafting of legislation and the preparation of training seminars. UN وأعرب عدة متكلمين عن امتنانهم للمساعدة التقنية التي وفرها المكتب في صوغ تشريعات وإعداد حلقات دراسية تدريبية.
    Activities: Initial training seminars carried out. UN الأنشطة: نُفِّذت حلقات دراسية تدريبية أولية.
    The technical assistance could also be provided in the form of training seminars and conferences for specialists of competition authorities. UN ويمكن أيضاً تقديم المساعدة التقنية في شكل حلقات دراسية تدريبية ومؤتمرات تُعقد للأخصائيين في السلطات المعنية بالمنافسة.
    Togo had established a national human rights commission, which consisted of members elected by the deputies of the National Assembly, and considered cases of human rights violations and organized training seminars and conferences. UN وقد أنشأت توغو لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان تنظر في حالات انتهاك حقوق اﻹنسان وتنظم حلقات دراسية تدريبية ومؤتمرات.
    Greater awareness of the multilateral treaty framework was enhanced by nine treaty law and practice training seminars, new publications and extensive use of the Internet for dissemination of information. UN وتعزَّز الوعي بأطر المعاهدات المتعددة الأطراف بفضل عقد تسع حلقات دراسية تدريبية بشأن قانون المعاهدات وممارساتها، وبفضل إصدار المنشورات والتوسع الشديد في استخدام الإنترنت لتعميم المعلومات.
    Since 2000, training seminars for enforcement officers in the region had been conducted jointly with Australia. UN ومنذ عام 2000، تم إجراء حلقات دراسية تدريبية للمسؤولين عن إنفاذ القوانين في المنطقة على نحو مشترك مع أستراليا.
    He was therefore gratified to hear that training seminars along those lines were under way. UN وعليه فإنه مرتاح للاستماع بأن هناك حلقات دراسية تدريبية تم تنظيمها على هذا الأساس.
    Beginning in 2006, further training seminars will be organized at the regional level in Latin America, Asia and Africa. UN وسوف تعقد في مطلع عام 2006 حلقات دراسية تدريبية أخرى على المستوى الإقليمي في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا.
    Under that project, aimed at eliminating stereotypes and creating equal employment opportunities for men and women, training seminars were offered to representatives of labour and management. UN وبموجب هذا المشروع الذي يهدف إلى القضاء على القوالب النمطية وتهيئة فرص عمل متساوية للرجال والنساء، أتيحت حلقات دراسية تدريبية لممثلي العمال والإدارة.
    Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held. UN وأعدت شتى الدراسات عن الأسواق، ويسرت المشاركة في المعارض التجارية، ونظمت حلقات دراسية تدريبية في مجال ترويج الصادرات.
    UNODC has also strengthened its cooperation with Interpol, in particular with respect to carrying out joint training courses in countering the financing of terrorism and other relevant areas. UN 44- وقد عزّز المكتب كذلك تعاونه مع الإنتربول، لا سيما فيما يتعلق بتنظيم حلقات دراسية تدريبية مشتركة في مكافحة تمويل الإرهاب والمجالات الأخرى ذات الصلة.
    :: Refugee law training seminar, Malindi, Kenya, 1989 UN :: حلقات دراسية تدريبية في مجال قانون اللاجئين، كينيا، 1989
    In order to mainstream gender, FAO upgraded the capacity of its staff by providing gender training workshops. UN ١٧ - ومن أجل مراعاة نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية، رفعت الفاو قدرة موظفيها عن طريق توفير حلقات دراسية تدريبية بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more