"حلقة العمل التي" - Translation from Arabic to English

    • workshop
        
    The half-day workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 80 registered participants of the Congress. UN ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا لا يتجزأ من المؤتمر، وحضرها نحو 80 من المشاركين المسجلين في المؤتمر.
    The half-day workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 100 of its registered participants. UN ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا أساسياً من المؤتمر، وحضرها نحو 100 من المشاركين المسجلين في المؤتمر.
    Approximately 50 people attended the workshop lasting two and a half days. UN وحضر نحو 50 شخصاً حلقة العمل التي استغرقت يومين ونصف اليوم.
    Mr. Salama had only mentioned the workshop that would be organized for Europe. UN وتابعت أن السيد سلامة ذكر حلقة العمل التي ستُنظم لأوروبا دون سواها.
    The two-week training workshop essentially targets finance staff who must lead the change to IPSAS. UN وتستهدف حلقة العمل التي مدتها أسبوعان بصفة رئيسية الموظفين الذين سيقودون عملية التحول للمعايير المحاسبية.
    The objectives of the Koli workshop were to: UN وتمثلت الأهداف المتوخاة من حلقة العمل التي عقدت في كولي في ما يلي:
    REPORT OF A workshop CO-ORGANIZED BY THE GOVERNMENTS OF SOUTH AFRICA AND SWITZERLAND " The Durban workshop " UN تقرير حلقة العمل التي اشتركت في تنظيمها حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا " حلقة عمل ديربان "
    i. PIPE Economic Security workshop as Means of Achieving Millennium Development Goals, (MDGs). UN ' 1` حلقة العمل التي عقدتها المنظمة بشأن الأمن الاقتصادي كوسيلة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The workshop, opened by the First Lady of Chad, Hinda Déby Itno, brought together 53 representatives, from Government, NGOs, civil society and the United Nations country team. UN وضمت حلقة العمل التي افتتحتها السيدة الأولى لتشاد، هيندا ديبي اتنو، 53 ممثلا من الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Ensure broad dissemination of the outcome of the workshop endorsing the report and of the Committee's recommendations UN ضمان النشر الواسع لنتائج حلقة العمل التي تؤيد التقرير وتوصيات اللجنة.
    It is also currently engaged in compiling and publishing the materials used by the United Nations and individual participants in the workshop held during the Tenth Congress. UN كما يعكف المعهد في الوقت الحالي على جمع ونشر المواد التي استعملتها الأمم المتحدة والأفراد المشاركون في حلقة العمل التي عقدت أثناء المؤتمر العاشر.
    It was recommended during the workshop that deliberated on this draft report that treatment of juveniles be made in the community rather than at the Centre. UN وقد أوصت حلقة العمل التي ناقشت مشروع هذا التقرير، بمعاملة اﻷحداث داخل الجماعة بدلاً من المركز.
    Finally, the speaker reported on the workshop for indigenous journalists, held in Madrid in the summer of 1996. UN وأشار المتحدث في ختام كلمته إلى حلقة العمل التي عقدت لصحفيي السكان اﻷصليين في مدريد في صيف عام ٦٩٩١.
    Participation in Ministry of Higher Education workshop on integration of human rights into university curricula. UN والمشاركة في حلقة العمل التي نظمتها وزارة التعليم العالي بشأن إدراج حقوق الإنسان في المناهج الجامعية.
    The women's groups mentioned that they had found the Amnesty International workshop useful with regard to the rights of women. UN وذكرت المجموعات النسائية أنها وجدت أن حلقة العمل التي عقدتها منظمة العفو الدولية كانت مفيدة فيما يتعلق بحقوق المرأة.
    He welcomed the inclusion of sports, recreation and physical education in the report of the workshop held in Costa Rica. UN ورحب بإدراج الرياضة والأنشطة الترويحية والتربية البدنية في تقرير حلقة العمل التي عُقدت في كوستاريكا.
    Government officials from the seven African countries participated in the 17-day workshop. UN وشارك في حلقة العمل التي استغرقت 17 يوما مسؤولون حكوميون من البلدان الأفريقية السبعة.
    An expert from the Committee served as resource person and facilitator of the workshop, which took place from 1 to 2 November 2006. UN وحدد خبير من اللجنة للرجوع إليه كحجة مرجعية، وتولى إدارة حلقة العمل التي عقدت في 1 و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    At the end of the stakeholders' workshop a second draft report was produced. UN وفي نهاية حلقة العمل التي حضرتها الجهات المعنية صدر تقرير لمشروع ثانٍ.
    Report on the in-session workshop of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, UN تقرير عن حلقة العمل التي عقدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية خلال دورتها الرابعة والعشرين عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more