He knows that's not your thing. He was trying to protect you. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن هذه المهمة ليست من إختصاصكم كان يبتغي حمايتكم |
I do it to protect you-- protect you from all this. | Open Subtitles | . أنا فعلت ذلك لحمايتكم . حمايتكم من كل هذا |
This appeal is not intended to inconvenience you but to protect you. | UN | وليس القصد من هذا النداء مضايقتكم، بل حمايتكم. |
As long as there's a single Angelico locked up in here, my father will continue to pay the fees to insure your protection. | Open Subtitles | طالما أن هنالك فردٌ من الأنهليكوس هنا، فإن والدي سيواصل الدفع لضمان حمايتكم. |
Hey, I thought I was protected. They hit me, they hit you. Right? | Open Subtitles | ظننتُ أنّني تحت حمايتكم إذا آذاني فقد آذاكم. |
I really hope protecting this man was worth pushing us to the brink of world war iii. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون حمايتكم لهذا الرجل تستحق دفعنا إلى حافة حرب عالمية ثالثة |
It's my job to protect you and make sure you're making good choices. | Open Subtitles | وظيفتي هي حمايتكم و التأكد من أنكم تتخذون خيارات جيدة |
She told me that I must protect you from harm. Why? | Open Subtitles | قالتْ لي إنّ علي حمايتكم من الأخطار - لماذا ؟ |
Police and CRPF are here to protect you. | Open Subtitles | الشرطة وقوة شرطة الإحتياط المركزية هنا لكى يقومان بـ حمايتكم |
- I can protect you here. - No. I need room to work. | Open Subtitles | يمكنني حمايتكم هنا لا ، أريد بعض المساحة للعمل |
America can't protect you, Allah can't protect you, and the KGB is everywhere. | Open Subtitles | أمريكا لا تستطيع حمايتكم والمخابرات الروسية في كل مكان |
My father's dead, part of an army killed by your people while trying to protect you. | Open Subtitles | والدي ميت، إنه عضو من الجيش الذي قتله قومك محاولين حمايتكم |
- It doesn't matter. But now you understand that I'm trying to protect you both. | Open Subtitles | لكنك , الأن تعلمين أنني أحاول حمايتكم أنتم الاثنين |
Who for reasons beyond me, continues to protect you. | Open Subtitles | والتي لاسباب خارج إرادتي ، تواصل حمايتكم |
And I can't put my crew in a position where my own judgment might be affected because I'm thinking about how to protect you instead of the mission. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع وضع طاقمي في موقف حيث حكمي الخاص قد يؤثّر عليهم لأنني أفكّر بشأن حمايتكم |
And the bodies on my streets, is that your protection, as well? | Open Subtitles | والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟ |
Think of our presence as a peaceful occupation for your protection as well as ours. | Open Subtitles | فكر فى وجودنا كاحتلال سلمي لاجل حمايتكم مثلنا تماما |
You're not assets to be protected. | Open Subtitles | أنتم لستم عُـملاء لكي تتم حمايتكم. |
Alright, when your mother asks. You'll say I lost for protecting you from a wild boar. | Open Subtitles | لو سألت اُمكم تقولوا أني فقدته أثناء حمايتكم |
Everyone in this room has only one goal... your safety. | Open Subtitles | للجميع في هذه الغرفة هدفٌ واحد، و هو حمايتكم. |