"حمدي" - Arabic English dictionary

    "حمدي" - Translation from Arabic to English

    • Hamdy
        
    • Hamdi
        
    • Hodja
        
    • SAMADI
        
    Egypt Sameh Shoukry, Iskandar Ghatas, Abdel Meguid Mahmoud, Soliman Abdel Moneim, Medhat Abdel Fattah, Mohsen Mohamed El Yamany Ibrahim, Mohamed Hamdy Rashed, Salah Eldin Zidan Taha, Ahmed Fathalla, Hassan Al Laithy, Yasser Elatawi UN سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، سليمان عبد المنعم، مدحت عبد الفتاح، محسن محمد اليمني ابراهيم، محمد حمدي راشد، صلاح الدين زيدان طه، أحمد فتح الله، حسن الليثي، ياسر العطوي مصر
    Regarding the cases of Mr. Mohamed Soliman Fayed and Mr. Hamdy Heikal, the Government informed the Special Rapporteur that both persons had conducted premeditated and organized agitation instigating farmers to oppose by force the implementation of the new Law 96 of 1992 on tenancy agreements in regard to agricultural land. UN ففيما يتعلق بحالتي السيد محمد سليمان فياض والسيد حمدي هيكل فقد أبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنهما كانا قد قاما بصورة متعمدة ومنظمة بمحاولة إثارة الشغب بتحريض الفلاحين على أن يقاوموا بالقوة تنفيذ القانون رقم ٦٩ لعام ٢٩٩١ بشأن اتفاقات حيازة اﻷراضي الزراعية.
    This one reported case of disappearance concerns Dr. Ahmed Hamdy al-Badawe, a university professor of Egyptian nationality who had been seconded from Assyat University in Egypt to Agman University in the United Arab Emirates, and who is reported to have disappeared in 1996 shortly after returning to the United Arab Emirates from visiting his family in Cairo. UN وكانت هذه الحالة الوحيدة تتعلق بالدكتور أحمد حمدي البدوي، وهو أستاذ جامعي يحمل الجنسية المصرية أعير من جامعة أسيوط بمصر إلى جامعة عجمان بالإمارات العربية المتحدة، وأُبلغ عن اختفائه في عام 1996 بُعيد عودته إلى الإمارات العربية المتحدة من زيارة لأسرته في القاهرة.
    We didn't know Hamdi until we knew him, either, okay? Open Subtitles لم نكن نعرف حمدي أيضاً حتى تعاملنا معه، حسناً؟
    Chief Warrant Officer Malik Aziz Hamdi (mother: Maryam), 1873, Homs UN مساعد أول مالك عزيز حمدي والدته مريم مواليد 1973 حمص
    You can install the Hodja here. Open Subtitles يمكنكِ إدخال (حمدي) إلى هنا
    15. Mr. SAMADI (Islamic Republic of Iran) said that he had simply wished to modify the tone of the paragraph in question. UN ١٥ - السيد حمدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: يؤكد أنه يود فقط تخفيف النبرة المتعلقة بالفقرة المعنية.
    1. Mona Hamdy Shihadeh Abu Tabaq (9 years old) UN 1 - منى حمدي شحادة أبو طبق (9 أعوام)
    6. Hamdy Hamoodeh Muhsen (14 years old) UN 6 - حمدي حمودة محسن (14 عاما)
    1. Fares Hamdy Kan'an (7 years old) UN 1 - فارس حمدي كنعان (7 سنوات)
    Appointments for signature, ratification or accession should be arranged well in advance with the Treaty Section of the Office of Legal Affairs (contact Ms. P. Muriel Djella Ogandaga or Ms. Dina Hamdy at 212 963 5047). UN وينبغي ترتيب مواعيد توقيعها أو التصديق عليها أو الانضمام إليها، قبل فترة طويلة من المناسبة، مع قسم المعاهدات بمكتب الشؤون القانونية (يُرجى الاتصال بالسيدة ب. مورييل دجيلا أوغنداغا أو السيدة دينا حمدي على الرقم 212-963-5047).
    Further information concerning the 2009 Treaty Event is available on the United Nations Treaty Collection Web site < http://treaties.un.org > and at the Treaty Section, Office of Legal Affairs (contact: Ms. P. Muriel Djella Ogandaga (tel. 1 (917) 367-9820); or Ms. Dina Hamdy (tel. 1 (212) 963-2113)). UN يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة < http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة ب . مورييل جيللا أوغنداغا (الهاتف: 1 (917) 367-9820؛ أو السيدة دينا حمدي (الهاتف: 1 (212) 963-2113)).
    Further information concerning the 2009 Treaty Event is available on the United Nations Treaty Collection Web site < http://treaties.un.org > and at the Treaty Section, Office of Legal Affairs (contact: Ms. P. Muriel Djella Ogandaga (tel. 1 (917) 367-9820); or Ms. Dina Hamdy (tel. 1 (212) 963-2113)). UN يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة > http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة ب . مورييل جيللا أوغنداغا (الهاتف: 1 (917) 367-9820؛ أو السيدة دينا حمدي (الهاتف: 1 (212) 963-2113)).
    Further information concerning the 2009 Treaty Event is available on the United Nations Treaty Collection Web site < http://treaties.un.org > and at the Treaty Section, Office of Legal Affairs (contact: Ms. P. Muriel Djella Ogandaga (tel. 1 (917) 367-9820); or Ms. Dina Hamdy (tel. 1 (212) 963-2113)). UN يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة > http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة ب . مورييل جيللا أوغنداغا (الهاتف: 1 (917) 367-9820؛ أو السيدة دينا حمدي (الهاتف: 1 (212) 963-2113)).
    Further information concerning the 2009 Treaty Event is available on the United Nations Treaty Collection Web site < http://treaties.un.org > and at the Treaty Section, Office of Legal Affairs (contact: Ms. P. Muriel Djella Ogandaga (tel. 1 (917) 367-9820); or Ms. Dina Hamdy (tel. 1 (212) 963-2113)). UN يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة > http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة ب . مورييل جيللا أوغنداغا (الهاتف: 1 (917) 367-9820؛ أو السيدة دينا حمدي (الهاتف: 1 (212) 963-2113)).
    Further information concerning the 2009 Treaty Event is available on the United Nations Treaty Collection Web site < http://treaties.un.org > and at the Treaty Section, Office of Legal Affairs (contact: Ms. P. Muriel Djella Ogandaga (tel. 1 (917) 367-9820); or Ms. Dina Hamdy (tel. 1 (212) 963-2113)). UN يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات من الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة > http://untreaty.un.org > ، ومن قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية (يرجى الاتصال بالسيدة ب. مورييل جيللا أوغنداغا (الهاتف: 1 (917) 367-9820؛ أو السيدة دينا حمدي (الهاتف: 1 (212) 963-2113)).
    Well, there are only two of us, Hamdi, so we're doing the best with what we have. Open Subtitles حسناً، لا يوجد سوى كلينا يا حمدي ونحن نفعل أفضل ما في وسعنا،
    You? Hamdi told me about a camp in Aleppo, so I'm going to go check that out. Open Subtitles أخبرني حمدي بمخيم في حلب لذلك سأذهب لاتحقق منه
    Messrs. Hamdi al-Ta'mari and Mohammad Baran. UN السيدان حمدي التعمري ومحمد باران
    :: Sons of As`ad Armun -- sons of Hamad Maddah -- Sulayman Hamdi Wahbi Abu Salih UN - أبناء أسعد عرمون - أبناء حمد مداح - سليمان حمدي وهبي أبو صالح.
    Welcome, Hamdi Hodja. Open Subtitles أهلاً، (حمدي حوجه)
    Mr. Jalal SAMADI UN السيد جلال حمدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more