"حمضها النووي" - Translation from Arabic to English

    • Her DNA
        
    • its DNA
        
    • DNA that
        
    • their DNA
        
    • the DNA
        
    But I was anxious to double-check the results, Her DNA is an exact match to what it was before. Open Subtitles لكني كنتُ حريصا على إعادة التحقق من النتائج. حمضها النووي مطابق تماما لما كان عليه من قبل.
    She had motive, no alibi, Her DNA was on the murder weapon. Open Subtitles لديها دافع، ولا تملك حجة غياب وكان حمضها النووي على سلاح الجريمة
    Of course she did. Her DNA is on the gun. Open Subtitles بالطبع قتلته، كان حمضها النووي موجوداً على السلاح
    Once ingested its DNA will instruct your cells' cytoplasm to spill electrolytes into your bloodstream causing dehydration. Open Subtitles ‫حمضها النووي المهضوم ‫سيسيطر على المحتوى البلازمى ‫لخلايا جسدك ‫لعمل فصل بالكهرباء ‫في مجرى دمّك
    And what do I tell the judge, that Connor Graff kidnapped my daughter because she has something in Her DNA that lets her get regenerated like my dad? Open Subtitles وما الذي سأقوله للقاضي بأن (كونر غراف) أختطف أبنتي لأنها تملك شيئاً معيناً في حمضها النووي
    You are human and alive at this very moment because they managed to endure, conveying their DNA through one of the most treacherous periods in the history of life. Open Subtitles أنت إنسان و حي في هذه اللحظة تحديداً لأنها نجحت في الصمود و نقل حمضها النووي خلال واحدة من أكثر الفترات غدراً
    Yeah. the DNA under her fingernails was her own. Open Subtitles نعم,الحمض النووي الذي تحت أظافرها, هو حمضها النووي
    Gracie has a precursor in Her DNA. Open Subtitles غرايسي تملك بعض الموروثات الجينية في حمضها النووي
    We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test Her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests. Open Subtitles نعتقد أن المحتالة لديها شريك شخص يعمل في المعمل والذي تأكد من فحص حمضها النووي مقارنة بعينها منها
    Gift-wrapped her to preserve Her DNA. Open Subtitles حافظ على حمضها النووي وقدمه كهدية ملفوفة
    Find out why Her DNA was in our dead guy's ear. Open Subtitles اعرفوا لماذا كان حمضها النووي في آذان رجل ميت
    They, er... ..they tested Her DNA, Mr Baptiste. Open Subtitles أن تلك الفتاة التي اخترقت هي ابنتك لقد فحصوا حمضها النووي
    Someone's gonna be here shortly to collect samples of Her DNA. Open Subtitles سيكون احدهم هنا قريبا لياخذ عينة من حمضها النووي
    Gift-wrapped her to preserve Her DNA. Open Subtitles لها للحفاظ على حمضها النووي الملفوفة هدية.
    Sorry to interrupt. We got a match on Her DNA. Open Subtitles أسفة للمقاطعة، لدينا تطابق علي حمضها النووي.
    But strip all that away and underneath, its DNA is hot hatchery. Open Subtitles لكن بتجريد كل ذلك بعيدا وتحتها .حمضها النووي هو سيارة صغيرة رائعة
    An infectious disease doesn't want to kill, it wants to pass on its DNA. Open Subtitles الأمراض المعدية هدفها ليس القتل و إنما تمرير حمضها النووي
    but if I can analyse its DNA, perhaps we can understand why it's here. Open Subtitles لكن لو أمكني تحليل حمضها النووي ربما يمكنا فهم لماَ هي هنا
    But only Heather Taffet could have the DNA that was found in this child's mouth. Open Subtitles لكن (هيذر تافت) وحدها وُجد حمضها النووي في فم الطفل
    We used strands from their DNA to adapt her to a tropical climate. Open Subtitles استخدمنا ضفائر من حمضها النووي لنجعها تتكيف مع المناخ الإستوائي
    You want to know exactly where they came from, you sequence their DNA. Open Subtitles إن أردتِ معرفة المكان الذي أتت منه بالضبط فعليكِ تحليل حمضها النووي
    First attempt at stripping the precursor from the DNA of... Open Subtitles المحالوة الأولى لأستخراج الموروثات من حمضها النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more