stupid girl. You think it'll make you strong to hurt yourself? | Open Subtitles | يا لك مِنْ فتاة حمقاء أتحسبين إيذاء نفسك يجعلك قويّة؟ |
You're so stupid, you probably told them something, huh? | Open Subtitles | أنت حمقاء للغاية, لابد أنك أخبرتهم بشيء ما؟ |
Okay, I'm not an idiot, but obviously, you must be. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست حمقاء لكن من الواضح انك أحمق |
Surely you can see this is a fool's game. | Open Subtitles | بالتأكيد يُمكنكِ أن ترين أن هذه لعبة حمقاء |
Such a sacrifice would be foolish, contradictory and a crime in itself. | UN | إن مثل هذه التضحية ستكون حمقاء ومتناقضة وجريمة في حد ذاتها. |
You think I'm too dumb to manage my money? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني حمقاء جداً في إدارة مالي؟ |
Without the reserve engines, this ship is stupid and useless. | Open Subtitles | دون المحركات الإحطياطيه محرك هذه السفينه حمقاء وغير نافع |
Look, maybe you don't care what happens to the rest of us if you get caught, but you would be so stupid not to care about getting fired. | Open Subtitles | .. انظري ربما أنت لا تهتمين بما قد يحدث لنا جميعاً لو تم الإمساك بك و لكنك ستكونين حمقاء إن اعتقدت انه لن يتم فصلك |
Sixty-nine? There's three numbers! What other stupid number combinations are there? | Open Subtitles | إنها ثلاثة أرقام , أي تركيبة حمقاء لديهم هنا ؟ |
You think I'm stupid because of where I came from. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنني حمقاء بسبب المكان الذي جئت منه. |
Joey, I'm not an idiot. I know why they're here. | Open Subtitles | جوى انا لست حمقاء انا اعرف لماذا هم هنا؟ |
I only did it with bob mcnally in the first place because I didn't wanna act like an idiot when I met the man I love. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مع بوب ماكنالي في أول الامر , لانني لم أرد بان اتصرف كأنني حمقاء , عندما أقابل الرجل الذي احب |
I forgot that an idiot has to play an idiot's game. | Open Subtitles | لقد نسيت أن الأحمق يجب .عليهِ أن يلعب مُباراة حمقاء |
Once again, Causality's fool finds herself entangled in our enemy's conspiracy. | Open Subtitles | مرّة أخرى، حمقاء السببية تجد نفسها.. متورّطة في مؤامرة عدوّنا |
But I ain't risking 60 lives on a fool play like that. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع المخاطرة بارواح ستين شخصا من اجل محاولة حمقاء |
But I feel like a fool walking'home like this. | Open Subtitles | لكننى أشعر أننى حمقاء بالعودة إلى المنزل بهذا الشكل |
That was a pretty foolish business decision, wasn't it? | Open Subtitles | كان هذا حمقاء جدا قرار الأعمال، أليس كذلك؟ |
You had a choice not to be so foolish. | Open Subtitles | كان لديكِ خياراً وهو ألا تكوني حمقاء للغاية |
I was foolish to think this washed-up hack would help us. | Open Subtitles | كنت حمقاء باعتقادي أنّ هذا المؤلّف الهاوي الآفل قد يساعدنا |
Um, skater kid, red hair, permanently dumb look on his face? | Open Subtitles | فتى متزلًج , شعره احمر ولديه نظرة حمقاء على وجهه |
Some silly twat pressed the button on me, that's what. | Open Subtitles | مجرد فتاة حمقاء ضغطت زر الطوارئ و وضعتني السبب |
Now I got Carl giving me crap about manhandling some bitch. | Open Subtitles | الآن حصلت علي كارل يعطيني أوامر حمقاء حول التعامل مع عاهرة ما |
It was an honest mistake, and I was a total jerk. | Open Subtitles | لقد كان خطأ غير مقصود وأنا كنت حمقاء كلياً |
No, I was an asshole. I was totally unprepared for you. | Open Subtitles | لا, انا الذي كنت حمقاء لم اكن بكامل جاهزيتي لحالتك |
They commit their idiotic abuses faster than I can catalog them. | Open Subtitles | انهم يرتكبون انتهاكات حمقاء أسرع مما أستطيع وضع بيان لهم. |
You're a fuckin'moron, Juice. | Open Subtitles | أنتِ حمقاء بحق يا لوسي حظاً طيباً مع هذا |
If you think that's a marriage, then you're fucking nuts, okay? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن هذا زواج، اذن , فأنتِ حمقاء, حسنا؟ |
Ethiopia has, in recent weeks, carried out senseless looting, burning and destruction of whole villages in the occupied territories. | UN | فقد قامت إثيوبيا في الأسابيع الأخيرة بأعمال حمقاء تمثلت في نهب قرى بأكملها في الأراضي المحتلة وإحراقها وتدميرها. |
- Don't repeat that, you Goon! | Open Subtitles | - لاتكرري ذلك يا حمقاء - |