"حملتي" - Translation from Arabic to English

    • my campaign
        
    • knocked up
        
    • got pregnant
        
    • my crusade
        
    • campaigns and
        
    I need to know you won't meddle with my campaign. Open Subtitles أريد منك وعدًا أنك لن تدخل في شئون حملتي
    You've come to help me get signatures for my campaign. Open Subtitles لقد جئت لمساعدتي للحصول على الإمضاءات في حملتي الإنتخابية.
    I'm not gonna exploit this kid's death to bolster my campaign. Open Subtitles أنا لن استغل وفاة هذا الشاب من أجل حملتي الانتخابية
    I didn't want you to be on my campaign. Open Subtitles بأنني لا أريدكِ أن تساعديني في حملتي الإنتخابية
    Okay. You're running my campaign. Take this down to the TV station. Open Subtitles حسناً , أنت تدير حملتي الإنتخابية خذ هذا إلي المحطة التليفزيونية
    I continue my campaign to be the worst best friend ever. Open Subtitles لقد واصلت حملتي في ان أكون الصديقة الأسوء علي الإطلاق
    I wonder who should be my campaign strategist in the next election. Open Subtitles إني أتساءل من عليه أن يكون مخطط حملتي في الانتخابات القادمة
    I mean, with all the crap they're having to put up with, they're still on board with my campaign. Open Subtitles أعني، مع كل حماقة أنها هي وجود لطرح مع، أنها لا تزال على متن الطائرة مع حملتي.
    It is also part of the comprehensive anticrisis plan that I promised during my campaign, which we are carrying out through enormous effort. UN كما أنه جزء من خطة شاملة مخصصة لمواجهة الأزمة وعدتُّ بها أثناء حملتي الانتخابية، وإننا نعكف على تنفيذها بجهد هائل.
    And it was deemed that your contributions to my campaign to help save The Warlock's Chest shall not go unheralded. Open Subtitles وهم يعتبرون أن مساهمتك في حملتي "ومساعدتي على إنقاذ متجر "وارلوك شيست يجب أن لا تمر مرور الكرام
    my campaign does not coordinate with any PACs. Open Subtitles إن حملتي الإنتخابية لا تُنسق مع أى لجان عمل سياسية
    This hits the press, it destroys Dad's legacy, which destroys my campaign. Open Subtitles هذا يضرُب الصحافَة، إنّه يُدمّر ميراث أبي وبالتالي ستتدمّر حملتي.
    This is my campaign cape. I'm trying it out. Open Subtitles هذه كاب حملتي الإنتخابية، أنا أحاول قياسها
    I'm announcing I'm suspending my campaign and Kate and I will sit down with Rick, and we're gonna explain everything to him. Open Subtitles ‫سأعلن أنني سأعلق حملتي ‫ثم سنجلس أنا وكيت مع ريك ‫وسنشرح كل شيء له
    You know, she went from working the phone banks to running my campaign. Open Subtitles أنت تعرفين ، انها جاءت من من العمل مع الهواتف لإدارة حملتي
    Well, then it's time to give the party a heads-up that I'm suspending my campaign. Open Subtitles حسناَ ، حان الوقت لاعلام الحزب بأني سأتنازل عن حملتي الانتخابية
    later on tonight with the party chairman about suspending my campaign. Open Subtitles لا حقا الليلة مع رئيس الحزب ليقاف حملتي الانتخابية
    Alex, give my campaign manager the paper. Open Subtitles سوف يتولى الأمر من هناك أليكس فلتعطي مدير حملتي الورقة
    You haul me in in front of the commission just as I begin my campaign, and I'm sure he'll be pleased. Open Subtitles أنت تسحبينني أمام اللجنة فور بدء حملتي. وإني واثقة أنه سيكون مسرورًا
    You got knocked up by some rich guy when you were working as a stripper. Open Subtitles استقريتي ؟ لقد حملتي من رجل ثري عندما كنت تعملين كراقصة
    You got pregnant so you can fuck around freely, didn't you? Open Subtitles حملتي حتى تتمكني من النوم مع أي شخص دون تحفظ، أليس كذلك؟
    And can you imagine the joy I felt knowing even in prison, I could begin my crusade for justice again. Open Subtitles هل تتخيلين كم فرحي عندما عرفت أنه حتى في السجن يُمكن أن أبدأ حملتي للعدالة مجددًا
    The Transport Section conducted two road safety campaigns and a safe-driving training course for forklift operators UN أجرى قسم النقل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حملتي توعية بشأن السلامة على الطرق، فضلا عن دورة تدريبية عن القيادة الآمنة لمشغلي الرافعات الشوكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more