"حوائل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Markets may also fail to reach potential participants because of high costs, geographical immobility or imperfect access to information.UN وقد تخفق اﻷسواق أيضا في إدراك المشتركين المحتملين، بسبب ارتفاع التكاليف أو الجمود الجغرافي أو وجود حوائل تمنع التوصل الى المعلومات.
    (b) Considerable information barriers exist with regard to African knowledge on potential export markets.UN )ب( أن ثمة حوائل ضخمة في مجال المعلومات تتعلق بمدى معرفة أفريقيا بأسواق التصدير المحتملة.
    HIV prevention activities that have shown impact on HIV prevalence and high-risk behaviour include AIDS education, access to condoms and clean injecting equipment, counselling and treatment for drug abuse.UN وتشمل الأنشطة الوقائية من فيروس نقص المناعة البشرية، التي ظهر تأثيرها على انتشار المرضى والسلوكيات العالية المخاطر، التوعية بالايدز وتيسير الحصول على حوائل الوقاية الجنسية ومعدات الحقن النظيفة، وتقديم المشورة الطبية وعلاج تعاطي المخدرات.
    We have highlighted these pressing issues in the belief that the disparate impact of race on people of colour in the United States will only create greater barriers to the realization of the Millennium Development Goals in the United States and, consequently, weaken the will of developing nations to adhere to the word and the spirit of the Millennium Declaration.UN الاستنتاجات إننا نطرح هذه المسائل الملحة لاعتقادنا أن الأثر العنصري المتفاوت على الملونين في الولايات المتحدة لن يؤدي إلا إلى إيجاد حوائل أكثر أمام تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة، وبالتالي يضعف من رغبة الدول النامية في الالتزام بإعلان الألفية روحا ونصاً.
    In addition, a comprehensive package of interventions for HIV prevention among drug abusers could include AIDS education, training in life skills, distribution of condoms, voluntary and confidential counselling and HIV testing, access to clean needles and syringes and to bleach materials and referral to a variety of treatment options.UN وبالاضافة إلى ذلك، فانه يمكن لمجموعة شاملة من التدخلات لأغراض الوقاية من الفيروس أن تشمل التثقيف بالايدز والتدريب على المهارات الحياتية وتوزيع حوائل الوقاية في العلاقات الجنسية واسداء المشورة الطبية الطوعية والسرية واجراء الفحوص الاختبارية المتعلقة بالفيروس، وتيسير الحصول على الابر والمحاقن النظيفة والمواد المطهّرة، والاحالة إلى مختلف الخيارات العلاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more