"حواسي" - Translation from Arabic to English

    • senses
        
    • sensate
        
    Definitely caught my eye, as did his odor with my olfactory senses. Open Subtitles اشتعلت بالتأكيد عيني، كما فعل رائحة له مع حواسي حاسة الشم.
    That's when my keen senses detected the still-invisible ship. Open Subtitles حيث إستطاعت حواسي الحساسة أن تكتشف السفينة الخفية
    Now, I've been informed by my medical team... that I may lose one of my senses... leaving me with only five. Open Subtitles الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي ليتبقى لي فقط خمس حواس
    Sarah, my spidey senses are tingling and telling me that we should not be doing this. Open Subtitles سارة، حواسي السريعه توخذنى وتخبرنى أننا لا ينبغي لنا القيام بذلك.
    The Biologic Preservation Organization funds projects like the DNA census in order to track and hunt down any potential sensate. Open Subtitles منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل
    Besides, with my hearing getting worse, all my other senses are getting stronger. Open Subtitles ولأن سمعي بدأ يضعف فإن بقية حواسي أصبحت أقوى
    I cannot reconcile its strange properties with everything else my senses tell me. Open Subtitles بكل شيء أخر تخبرني به حواسي رغبتنا في الثقة في حواسنا تتغلب على
    I finally got my senses back... by the sound of a baby's cry. Open Subtitles ..واستعدت حواسي مؤخرا عندما سمعت صوت بكاء طفل
    It would've been much, much easier to have realized that earlier on, but suddenly, my senses unfolded dramatically. Open Subtitles لربما الأمر كان سيصبح أسهل بكثير لو كنت أدركت ذلك في وقت سابق ولكن فجأة، حواسي تجلت بشكل كبير
    My senses feel heightened, I'm like a fucking werewolf. Open Subtitles أشعر وكأن حواسي الخمس مفعمة بالحيوية أشعر وكأنني مذؤوب لعين
    I have to rely on my other senses to build a picture of my environment. Open Subtitles لا بد لي من الاعتماد على حواسي الأخرى لبناء صورة عن بيئتي.
    It's just that... when... whatever happened happened, it's like my senses have been dialed to 11. Open Subtitles . متى حدث اياً كان ماحدث أصحبت حواسي وكانها قد تضاعفت
    Now that I'm fully blind forever, my other senses are heightened. Open Subtitles الان وانا اعمى للأبد حواسي الاخرى تضاعفت
    My super senses are a tool you can't afford to leave in the tool chest. Open Subtitles لا يمكنك الاستغناء عن حواسي الاخرى وتضعها في صندوق الحواس
    I may be blind, but my other senses paint a very detailed picture. Open Subtitles قد أكون ضريراً، لكن حواسي الأخرى ترسم في مخيلتي صورة بالغة الدقة.
    Well, consider this coming to my senses, Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن تلك المرة الأمر قادم من حواسي
    When I think, ...it takes a moment for the signal to travel between my senses. Open Subtitles فان ذلك يستغرف لحظة ما لكي تنتقل بها الاشارة بين حواسي
    No problem,honestly. My other senses are heightened. Open Subtitles هذه ليست بمشكلة بصراحة , إنّ حواسي الأخرى أقوى
    Wow. I feel like all my other senses are heightened. Open Subtitles واو، اشعر ان جميع حواسي الاخرى صارت اقوى
    That's listening. I use my senses, unlike some people, so you see, I am fine. Open Subtitles انا استخدم حواسي , على عكس بعض الناس لذا انظر , أنا بخير
    He was telling me what it meant to be sensate. Open Subtitles لقد أخبرني، ماذا يعني أن تكون حواسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more