"حواشي" - Arabic English dictionary

    "حواشي" - Translation from Arabic to English

    • footnotes to
        
    • notes to
        
    • footnote to
        
    • footnotes in
        
    • the footnotes
        
    • the notes
        
    • notes for
        
    • footnotes of
        
    Where material is not listed in the annex, it is referred to in footnotes to the text and is available for consultation. UN وحيثما لا ترد مواد في المرفق فهي مشار اليها في حواشي المتن كما أنها متاحة بدورها لمن يريد الاطلاع عليها.
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية.
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية.
    These figures are disclosed in the notes to the financial statements. UN وهذه الأرقام مذكورة في حواشي البيانات المالية.
    Details of the change in accounting policy and the restatement of amounts were not specifically disclosed in the notes to the financial statements. UN ولم يُكشف تحديدا عن تفاصيل التغيير في السياسة المحاسبية وفي إعادة صياغة كشوفات الأموال في حواشي البيانات المالية.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement, and its composition and the market value of its investments are disclosed in a footnote to the statement; UN ويُبلَّغ بشكل منفصل عن حصة الصناديق المشاركة في صناديق النقدية المشتركة، في بيان كل من الصناديق المشاركة على حدة، ويُفصح عن تكوينها وعن القيمة السوقية لاستثماراتها في إحدى حواشي البيان؛
    The sources of good practice are identified in the footnotes to the commentary, which include references to individual States. UN ومصادر الممارسة الجيدة محددة في حواشي التعليق، التي تتضمن إشارات إلى آحاد الدول.
    For the same period, voluntary contributions in kind reported in the footnotes to the financial statements of four missions totalled $8.66 million. UN وخلال الفترة نفسها، بلغ مجموع التبرعات العينية المفاد بها في حواشي البيانات المالية لأربع بعثات 8.66 مليون دولار.
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN وتبيَّن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    Explanations of special cases or of instances in which table totals do not match are given in the notes to tables. UN وترد في حواشي الجداول تفسيرات لحالات خاصة أو للمواضع التي لا تتفق فيها مجاميع الجداول.
    7. Data are derived from the financial statements of the United Nations funds and programmes; see also notes to tables A-1 and B-1. UN 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1.
    A description of each of those funds or group of funds is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في حواشي البيانات المالية وصفٌ لكل من هذه الصناديق أو من مجموعة الصناديق.
    B. Explanatory notes to the process for drafting decisionguidance documents UN باء - حواشي توضيحية لعملية صياغة وثائق توجيه القرارات
    B. Explanatory notes to the process for drafting decisionguidance documents UN باء - حواشي توضيحية لعملية صياغة وثائق توجيه القرارات
    Authors should explain the reasons for any delay when introducing their reports or indicate them in a footnote to the document. UN وعلى أصحاب التقارير أن يوضّحوا أسباب أي تأخير أثناء تقديمهم للتقرير أو في حواشي الوثيقة.
    All the footnotes in the text were therefore opinions supportive of the Committee's position. UN ومن ثم، تضمنت كل حواشي النص آراء مؤيدة لموقف اللجنة.
    the footnotes will continue to be enhanced as part of IPSAS implementation. UN سيواصل الصندوق تحسين حواشي البيانات المالية في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    EXPLANATORY notes for THE BUDGET REVISION FOR 2001 AND PROPOSED 2002 BUDGET FOR THE TRUST FUND FOR THE MONTREAL PROTOCOL UN حواشي توضيحية للميزانية المنقحة لعام 2001 والميزانية المقترحة لعام 2002 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال
    The market value of investments is disclosed in the footnotes of the financial statements; UN ويفصح عن القيمة السوقية للإستثمارات في حواشي البيانات المالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more