"حول العالمِ" - Translation from Arabic to English

    • around the world
        
    Right now there are 47 active conflicts around the world. Open Subtitles لحد الآن هناك 47 نزاعات نشيطه حول العالمِ
    No, we turned our stereo down, by sending a signal around the world via the Internet. Open Subtitles لا، نحن خفضنا الصوت عبر إرسال إشارة حول العالمِ عن طريق الإنترنت
    The United States slipped to number 37 in healthcare around the world. Open Subtitles إنزلقتْالولاياتالمتّحدةَلعَدّ37 في الرعاية الصحيةِ حول العالمِ.
    And everyone around the world knows how vicious and dangerous Ken Dietrich can be. Open Subtitles وكُلّشخص حول العالمِ يَعْرفُ كَمْشريروخطر كين ديتريتش يُمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    I wanted to impress you because you're this exotic girl that lives halfway around the world. Open Subtitles أردتُ إعْجابك لأنك هذه البنتِ الغريبةِ ذلك يَعِيشُ نصف الطريقَ حول العالمِ.
    You're the heroine of all women around the world. But you saved my life. Open Subtitles بالطبع أنت أنت بطلةَ كُلّ النِساء حول العالمِ
    Certainly in the U. S., and now more around the world. Open Subtitles بالتأكيد في الولايات المتّحدةِ والآن حول العالمِ
    Sometimes I think we've been bouncing around the world so he can avoid her. Open Subtitles أحياناً أَعتقدُ بأنّنا نَجوب حول العالمِ لكي يَتفاداها
    So I dropped out, I built my own boat, and I sailed around the world. Open Subtitles لذا خَرجتُ، بَنيتُ مركبَي الخاصَ، وأنا أبحرتُ حول العالمِ.
    He sails around the world locating shipwrecks Open Subtitles يُبحرُ حول العالمِ تَحديد مكان حطامِ السفن
    Come tomorrow, his dumb ass gonna be halfway around the world trying to keep his head on his shoulders. Open Subtitles تعالى غداً مؤخرته الخرساء سَتصْبَحُ نصف الطريقَ حول العالمِ يُحاولُ إبْقاء رأسهِ على أكتافِه
    I'm Donal Maclntyre, and I'm going to journey around the world to seek out the wildest weather there is. Open Subtitles أَنا دونال ماكلنتاير , وسَأُسافرُ حول العالمِ للبَحْث عن الطقسِ الأكثر وحشيةً هناك.
    After 14 days, they'd travelled nearly three-quarters of the way around the world before the jet stream suddenly abandoned them. Open Subtitles بعد 14 يومِ، هم مُسَافَرون تقريباً ثلاثة أرباع الطريقِ حول العالمِ قبل الجدولِ النفّاثِ تَركَهم فجأة.
    From take-off to touchdown in North Africa, around the world in just 21 days. Open Subtitles مِنْ الإقلاعِ إلى الهبوطِ في شمال أفريقيا , حول العالمِ في فقط 21 يوم.
    -See, over the last two years, the Nazis have had teams of archaeologists running around the world looking for all kinds of religious artifacts. Open Subtitles والنازيون كَانَوا يرسلون فرقُاً مِنْ علماءِ الآثار حول العالمِ بْحثُاً عن كُلّ أنواع المصنوعات اليدويةِ الدينيةِ
    We are convinced that this program will serve... as a model for cities around the world. Open Subtitles نحن مقتنعون بِأَنَّ هذا البرنامجِ سَيَخْدمُ. كنموذج للمُدنِ حول العالمِ.
    I have comrades in arms around the world languishing in prison. Open Subtitles لدي رفاقُ سلاح حول العالمِ يذبلون في السجنِ
    We get stinking rich, then make our own ship and sail around the world. Open Subtitles ثمّ نفتح مصنعاً للأخشابِ، ..سنصبح شديديالثراء. ثمّ نصنع سفينتَنا الخاصةَ ونطوف بها حول العالمِ.
    Disaster after disaster around the world today and still no sign of the Thunderbirds. Open Subtitles كارثة بعد الكارثةِ حول العالمِ اليوم وما زالَ لا إشارةَ صقور الجو
    We had been travelling so much around the world and wanted to come back to Iceland and make the last concerts here in Iceland. Open Subtitles نحن كُنّا نُسافرُ كثيراً حول العالمِ و طلبوا منا الرُجُوع إلى آيسلندا و نجْعلُ الحفلة الموسيقيةَ الأخيرةَ هنا في آيسلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more