| Right now there are 47 active conflicts around the world. | Open Subtitles | لحد الآن هناك 47 نزاعات نشيطه حول العالمِ |
| No, we turned our stereo down, by sending a signal around the world via the Internet. | Open Subtitles | لا، نحن خفضنا الصوت عبر إرسال إشارة حول العالمِ عن طريق الإنترنت |
| The United States slipped to number 37 in healthcare around the world. | Open Subtitles | إنزلقتْالولاياتالمتّحدةَلعَدّ37 في الرعاية الصحيةِ حول العالمِ. |
| And everyone around the world knows how vicious and dangerous Ken Dietrich can be. | Open Subtitles | وكُلّشخص حول العالمِ يَعْرفُ كَمْشريروخطر كين ديتريتش يُمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
| I wanted to impress you because you're this exotic girl that lives halfway around the world. | Open Subtitles | أردتُ إعْجابك لأنك هذه البنتِ الغريبةِ ذلك يَعِيشُ نصف الطريقَ حول العالمِ. |
| You're the heroine of all women around the world. But you saved my life. | Open Subtitles | بالطبع أنت أنت بطلةَ كُلّ النِساء حول العالمِ |
| Certainly in the U. S., and now more around the world. | Open Subtitles | بالتأكيد في الولايات المتّحدةِ والآن حول العالمِ |
| Sometimes I think we've been bouncing around the world so he can avoid her. | Open Subtitles | أحياناً أَعتقدُ بأنّنا نَجوب حول العالمِ لكي يَتفاداها |
| So I dropped out, I built my own boat, and I sailed around the world. | Open Subtitles | لذا خَرجتُ، بَنيتُ مركبَي الخاصَ، وأنا أبحرتُ حول العالمِ. |
| He sails around the world locating shipwrecks | Open Subtitles | يُبحرُ حول العالمِ تَحديد مكان حطامِ السفن |
| Come tomorrow, his dumb ass gonna be halfway around the world trying to keep his head on his shoulders. | Open Subtitles | تعالى غداً مؤخرته الخرساء سَتصْبَحُ نصف الطريقَ حول العالمِ يُحاولُ إبْقاء رأسهِ على أكتافِه |
| I'm Donal Maclntyre, and I'm going to journey around the world to seek out the wildest weather there is. | Open Subtitles | أَنا دونال ماكلنتاير , وسَأُسافرُ حول العالمِ للبَحْث عن الطقسِ الأكثر وحشيةً هناك. |
| After 14 days, they'd travelled nearly three-quarters of the way around the world before the jet stream suddenly abandoned them. | Open Subtitles | بعد 14 يومِ، هم مُسَافَرون تقريباً ثلاثة أرباع الطريقِ حول العالمِ قبل الجدولِ النفّاثِ تَركَهم فجأة. |
| From take-off to touchdown in North Africa, around the world in just 21 days. | Open Subtitles | مِنْ الإقلاعِ إلى الهبوطِ في شمال أفريقيا , حول العالمِ في فقط 21 يوم. |
| -See, over the last two years, the Nazis have had teams of archaeologists running around the world looking for all kinds of religious artifacts. | Open Subtitles | والنازيون كَانَوا يرسلون فرقُاً مِنْ علماءِ الآثار حول العالمِ بْحثُاً عن كُلّ أنواع المصنوعات اليدويةِ الدينيةِ |
| We are convinced that this program will serve... as a model for cities around the world. | Open Subtitles | نحن مقتنعون بِأَنَّ هذا البرنامجِ سَيَخْدمُ. كنموذج للمُدنِ حول العالمِ. |
| I have comrades in arms around the world languishing in prison. | Open Subtitles | لدي رفاقُ سلاح حول العالمِ يذبلون في السجنِ |
| We get stinking rich, then make our own ship and sail around the world. | Open Subtitles | ثمّ نفتح مصنعاً للأخشابِ، ..سنصبح شديديالثراء. ثمّ نصنع سفينتَنا الخاصةَ ونطوف بها حول العالمِ. |
| Disaster after disaster around the world today and still no sign of the Thunderbirds. | Open Subtitles | كارثة بعد الكارثةِ حول العالمِ اليوم وما زالَ لا إشارةَ صقور الجو |
| We had been travelling so much around the world and wanted to come back to Iceland and make the last concerts here in Iceland. | Open Subtitles | نحن كُنّا نُسافرُ كثيراً حول العالمِ و طلبوا منا الرُجُوع إلى آيسلندا و نجْعلُ الحفلة الموسيقيةَ الأخيرةَ هنا في آيسلندا. |