"حول رقبتي" - Translation from Arabic to English

    • around my neck
        
    • round my neck
        
    Not that. My grandfather's dog tags. They aren't around my neck. Open Subtitles لا أقصد ذلك، شارتا تعريف جدي اختفتا، كانتا حول رقبتي.
    That's okay. His cute little hands can't even fit around my neck. Open Subtitles لا بأس , فيداه الصغيرتين لا تستطيعان الالتفاف حول رقبتي ,انه
    I just like wearing it around my neck, that's all. Open Subtitles فقط أحب أن أضعه حول رقبتي هذه كل الحكآيه
    Is it maybe because you gave me a vial of literal immortality to wear around my neck at all times? Open Subtitles ربما لكونك أعطيتني قنينة خلود فعليّ لأضعها حول رقبتي طوال الوقت؟
    ...I've had a millstone named Eastman round my neck. Open Subtitles كان يدور حول رقبتي حجر سُمّي بـ ايستمان
    My brother, his umbilical cord was wrapped around my neck when we were born. Open Subtitles أخي.. حبله السري كان ملفوفاً حول رقبتي عندما وُلدنا
    Not with this albatross of a newspaper wrapped around my neck. Open Subtitles أنا أرفض أن أموت هنا. ليس مع هذه الصحيفه الزفت. ملفوفة حول رقبتي.
    By the way, I have a dupatta around my neck since morning. Open Subtitles بالمناسبة، لدي دوباتا حول رقبتي منذ الصباح.
    You weren't so shy about standing by me when the Chief Constable was hanging a medal around my neck, sir. Open Subtitles لم تخجل حينما كان مجرد ضابط صغير يضع الطوق حول رقبتي
    Our drug task force was a success, and today, I get to watch my Nemesis, Madeline Wuntch, drape a medal around my neck. Open Subtitles فريقنا للمهمات نَجَحَ واليوم, سأشاهد عدوة الأنتقام ,مادلين وانتش تعلق الميدالية حول رقبتي
    Put your arm around my neck and I'll lift under your knees. Open Subtitles ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك
    Yeah, I'll remember that when they're wrapping the tetherball cord around my neck. Open Subtitles أجل، سأتذكر هذا عندما يشدّون حبل الكرة حول رقبتي
    Put a bell around my neck and scratch my belly, kids, Open Subtitles ضعوا جرساً حول رقبتي وتحسسو بطني يا أطفال
    I dug it out of his ass and then hung it around my neck. Open Subtitles لقد إستخرجتها من مؤخرتهُ و ثم علقتها حول رقبتي
    It's around my neck, see? You have one key. Open Subtitles واحد مهم هنا إنه حول رقبتي ، أترا
    Now, either return the children, or put that rope back around my neck, because I'm done. Open Subtitles الآن إما أن يعود الأطفال أو أضع ذلك الحبل حول رقبتي لأنني بالفعل فاعلُ ذلك
    I wanna gouge them out and wear them on a chain around my neck. Open Subtitles أريد أن أنتزعهم منك وألبسهم كـ سلسلة حول رقبتي.
    The chain between your handcuffs, see if you can get it up and around my neck. Open Subtitles السلسلة التي بين قيودك تأكدي ان كان بإمكانك أن ترفعيها وتضعيها حول رقبتي
    I always wanted to see what it would feel like around my neck. Open Subtitles دوماً ردت ان ارى كيف هو الشعور عندما تكول حول رقبتي
    This is why my tie's flying around my neck all day. Right? Open Subtitles لهذا فان ربط عنقي ملفوفة حول رقبتي طوال اليوم , صحيح ؟
    In view of the fact that your evidence had put the rope round my neck you could hardly expect a glance of warm affection. Open Subtitles في ضوء أن شهادتكِ قد لفت ... حبل المِشنقة حول رقبتي فلا يمكن أن تتوقعين نظرة من المودة الدافئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more