She was my whole life, man, and now she's-she's gone. | Open Subtitles | لقد كانت حياتى كلها يا رجل والان لقد ذهبت |
I spend my whole life listening, Nat. I do nothing but listen. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتى كلها أستمع ,نات لم افعل شىء سوى الأستماع |
- For the first time in my whole life, my future isn't all laid out for me, and I kind of love that. | Open Subtitles | فى حياتى كلها مستقبلى ليس واضح كلياً أمامى و انا نوعاً ما أحب ذلك |
my entire life has fallen apart since then and I don't know why. | Open Subtitles | حياتى كلها تتحط منذ ذلك اليوم ولا أعرف لماذا |
It has taken a turn for the worse. I have never in all my life, | Open Subtitles | انها تأخذ مجرى سيىء للغاية لم اشهد فى حياتى كلها |
I never planned to spend my whole life in Sona. | Open Subtitles | انا لم انوى ان اقضى حياتى كلها فى سونا |
I spent my whole life taking it easy and now I'm making up for lost time. | Open Subtitles | لا. لقد قضيت حياتى كلها بروية والآن أنا أعوض الوقت الضائع |
I could've lived my whole life without that picture in my head. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أعيش حياتى كلها بدون هذه القصة |
I've walked on thin ice my whole life | Open Subtitles | حياتى كلها مثل التزحلق على طبقه رقيقه من الثلج |
my whole life, everything has been a reaction to that choice. The running, the hiding. I don't think it was worth it. | Open Subtitles | حياتى كلها كانت رد فعل لذلك الأختيار , الهرب , التخفّى , لا أعتقد أن الأكر استحق ذلك, أعتقد أن الأمر دمرّنا. |
I've spent my whole life trying to prove that I was different from him. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتى كلها أحاول أثبات أنى مختلفة عنه |
So, basicly, my whole life has been leading up to this, to the rabbinat, you know. | Open Subtitles | لذا من الاساس , حياتى كلها كانت موجهة إلى هذا إلى هنا , إلى التعاليم الدينية اليهودية |
I have followed racing my entire life. my whole life! | Open Subtitles | لقد تتبعت السباقات طوال حياتى طوال حياتى كلها |
What a bunch of whiners. This is going to suck up my whole life. | Open Subtitles | يا لها من مجموعه انها سوف تمتص منى حياتى كلها |
I just feel like my whole life's been turned upside down the past two days. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أن حياتى كلها إنقلبت رأساً على عقب فى اليومين الماضيين |
my whole life I've dreamed of meeting someone who'd love me that much. | Open Subtitles | فى حياتى كلها حلمت بملاقات شخص يحبني كل هذا الحب |
Hey, look, I'm used to it. my whole life I've been treated that way. | Open Subtitles | هيي ، انظر لقد اعتدت على ذلك لقد سخرت حياتى كلها لهذا |
If I leave Hell House now my whole life is going to be a failure. | Open Subtitles | إذا غادرت منزل الجحيم الأن حياتى كلها سوف تصبح فشل |
You tried saving me my entire life, and you could have saved me then, but, oh, no. | Open Subtitles | انت حاولت حمايتى حياتى كلها , وكنت تستطيع حمايتى حينها , لكن , لا |
I've never been more sure of any decision my entire life. | Open Subtitles | انا لم اكن اكثر ثقة من اى قرار فى حياتى كلها |
For the last three weeks I never seen a dame so miserable in all my life. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الثلاثة الماضية لم أرى سيدة بائسة جدا هكذا فى حياتى كلها. |