"حياه" - Translation from Arabic to English

    • life
        
    • lives
        
    • live
        
    • living
        
    • lifetime
        
    • lifetimes
        
    I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space. Open Subtitles طلبت منكِ إعادة تخيل تجربة حياه رئيسيه وليس كتابة خيال جنسي غريب تتناول أحداثه في الفضاء
    I'm done leaving my son's life in other people's hands. Open Subtitles لقد اكتفيت من ترك حياه ابائى فيد ناس اخرون
    you've got a life at school.XXXXXXXX but what if i can't? Open Subtitles لديك حياه في المدرسه ولكن ماذا إن لم استطيع ؟
    Sir, I'm not picking up any life signs on the planet. Open Subtitles سيدى , أنا لا ألتقط أى إشاره حياه على الكوكب
    Lousy little gods who control the lives of the people we create. Open Subtitles الشخصيات الدونيه الصغيره التى تتحكم فى حياه الناس نحن من صنعناهم
    She's marrying a monster, trapping herself into a loveless life. Open Subtitles انها تتزوج بوحش واوقعت نفسها في حياه بدون حب
    You know,it made me realize that i have one life, Open Subtitles أنت تعلم.. جعلتني أدرك حقا أن لدي حياه واحده
    I Will Not Rest Until The Person Who Threatened The life Open Subtitles سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه
    We've been able to contact Mars. life on Mars. Open Subtitles إننا نستطيع الإتصال بالمريخ هناك حياه على المريخ
    Wow. You saved my friend's life, man. I wanna thank you. Open Subtitles واو لقد انقذت حياه صديقي يا رجل اريد ان اشكرك
    This soul needs a much larger life than mine. Open Subtitles هذه الحياه تحتاج حياه أكبر بكثير من حياتى
    "Though it ain't all jolly pleasure outings It's a fine life! Open Subtitles بالرغم من انها ليست دائمة مليئة بالفرح انها حياه جيدة
    "If you don't mind dealing with Fagin It's a fine life! Open Subtitles لو ليس عليك ان تتعامل مع فاجين انها حياه جيدة
    Four people were killed tonight and my sister's life was in danger. Open Subtitles اربعه اشخاص قد قتلوا الليله و حياه اختى كانت فى خطر
    It's a life of sacrifice, but someone's got to do it. Open Subtitles نعم أنه حياه التضحيه لكن على أحدهم أن يفعل هذا
    I wouldn't wanna deprive myself the pleasure of seeing your face twist in anger with every new life I take. Open Subtitles ليس الآن لا اريد ان احرم نفسى من شرف مشاهده وجهك يعتصر غضبا مع كل حياه احصل عليها
    Maybe you can start a new life. An honest one. Open Subtitles ربما يمكنكَ أنّ تبدأ حياه جديدة ، كرجل شريف.
    If I've another life, I would like to be born in Swiss. Open Subtitles اذا كانت لى حياه اخرى كنت اتمنى ان تكون فى سويسرا
    You know, I am officially jealous of Emily's love life. Open Subtitles أتعلمن, رسميا أنا أشعر بالغيره من حياه أيميلي العاطفيه.
    The devastation caused by natural disasters continued to increase, with drought, floods and earthquakes blighting the lives of millions. UN وظل الدمار الذي تحدثه الكوارث الطبيعية يتزايد، بحيث أفسد الجفاف والفيضانات والزلازل حياه الملايين.
    You could live 100 lifetimes and never deserve that boy. Open Subtitles يمكنك ان تعيشي 100 حياه ولا تستحقين هذا الفتى
    This, my friend, is the case for Marty Deeks living a life of freedom on the open road. Open Subtitles هذه يا صديقي لقضية مارتي ديكس يعيش حياه من الحريه بالشوارع المفتوحه
    I'm sorry I made you cry a whole lifetime's worth of tears, in one sitting. Open Subtitles انا آسف ، لأنني جعلتك تبكين دموع حياه كامله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more