"حياً أو" - Translation from Arabic to English

    • or alive
        
    • alive or
        
    • live or
        
    • living or
        
    LIKE YOU DON'T EVEN CARE THAT HE'S HERE or alive OR WHATEVER. Open Subtitles وكأنك لا تهتمين ان كان هنا , حياً أو مهما يكن
    The director wants a report if you catch Scratch dead or alive. Open Subtitles المدير منكم تقريراً لو أمسكتم بسكراتش حياً أو ميتاً
    As do the so-called good guys, when the detective pursuing them wants them dead or alive. Open Subtitles كما يسمون بالأخيار عندما يصدر بحقهم مذكرة إعتقال مطلوب حياً أو ميتاً
    According to article 109 of the Family Code, a disappeared person is a person who is missing and whose whereabouts or whether he or she is alive or dead is not known. UN تنص المادة 109 من قانون الأسرة على أن المفقود هو شخص غائب لا يُعرف مكان وجوده ويُجهل إن كان حياً أو ميتاً.
    10 000 000 dollars today. Dead or alive. Open Subtitles ما يُعادل عشرة ملايين دولار اليوم .حياً أو ميتاً
    Well, then let's also pretend that I can deliver him to you dead or alive, your choice. Open Subtitles حسناً، لنتظاهر بأنني أستطيع تسليمهُ لكِ حياً أو ميتاً، حسب أختيارك
    When the handbill says dead or alive, the rest of us shoot ya'in the back from up on top of a perch somewhere, bring ya'in dead over a saddle. Open Subtitles عندما الإعلان يقول حياً أو ميتاً فإن بقيتنا يطلقون عليك النار من الخلف من مكان مرتفع
    We were transporting a man everyone wanted dead or alive. Open Subtitles كنا ننقل رجلاً يريده الجميع، حياً أو ميتاً
    Don't let anyone flee, dead or alive! Open Subtitles لا تتركوا أحداً يهرب أكان حياً أو ميتاً. حاضر.
    When the shooter's caught, dead or alive I'll get the exclusivecoverage. Open Subtitles عندما يتم القبض على القناص حياً أو ميتاً سأحصل على تغطية حصرية
    What use is a father who doesn't care if his son is dead or alive? Open Subtitles ما فائدة الأب الذي لا يأبه إن كان ابنه حياً أو ميتاً ؟
    Rule out any with bodily recovery, dead or alive. Open Subtitles استبعدي كل حالة وجد فيه الشخص حياً أو ميتاً
    And the first three months, I didn't know if he was dead or alive. Three months. Open Subtitles وأول ثلاثة أشهر لم أكن أعرف إن كان حياً أو ميتاً
    And if he leaves like that again... you won't have to be wondering whether he's dead or alive... because I will kill him. Open Subtitles وإن غادر هكذا مرة آخرى, فلن تتسائلين إن كان حياً أو ميتاً
    Either way, I'ma meet'em. Only difference is whether you alive or you dead. Open Subtitles في كلتا الحالتين، سأقابلهم الفرق الوحيد هو إذا كنت حياً أو ميتاً
    To find Aaron, alive or not, we have to go on a very long journey. Open Subtitles لإيجاد آرون, حياً أو ميتاً, علينا أن نمضي في رحلة طويلة جداً.
    I constantly think about whether he's still alive or not. Open Subtitles أفكر بإستمرار حول ما إذا كان . حياً أو ميتاً
    What if it were your child you didn't know were alive or dead and when you asked for help people just turn their backs, don't even ask after him or mention his name, just carry on like he were never here? Open Subtitles ماذا لو كان طفلكم ، لا تعلم إن كان حياً أو ميتاً وعند طلب المساعدة يديرونظهورهم، حتى لا تسألُ عنه أو تذكرُإسمه،
    Your sins will be absolved, whether you live or die. Open Subtitles ستغفر لك ذنوبك، سواءً كنتَ حياً أو ميتاً.
    Know that old question, "if you could have dinner with any five people, living or dead, who would you choose?" Open Subtitles تعلمون تلك المقولة القديمة إذا تناولت العشاء مع أي خمسة أشخاص، حياً أو ميتاً، من ستختار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more