"حيثما كان ذلك منطبقاً" - Translation from Arabic to English

    • where applicable
        
    • where relevant
        
    • when applicable
        
    23. Consideration should be given to the circumstances of a regional economic integration organization on matters within its competence and exercising of its right to vote where applicable. UN 23- ينبغي مراعاة ظروف أي منظمةٍ إقليمية للتكامل الاقتصادي في المسائل التي تندرج في نطاق اختصاصها وممارسة حقها في التصويت، حيثما كان ذلك منطبقاً.
    The system is designed to enable potential beneficiaries to view and search for event information, apply and/or register and, where applicable, pay online. UN وقد صُمِّم النظام لتمكين المستفيدين المحتملين من استعراض وبحث المعلومات المتعلقة بالوقائع، وتطبيقها و/أو تسجيلها ودفع تكاليفها - حيثما كان ذلك منطبقاً - بواسطة الحاسوب.
    In the second line of paragraph 1, the words " where applicable " should be inserted before " in the Additional Protocols " . UN وفي السطر الثالث من الفقرة 1 من منطوق القرار، تضاف عبارة " حيثما كان ذلك منطبقاً " بعد عبارة " بروتوكوليها الإضافيين لعام 1977 " .
    For tables 5(KP-I), components are the aggregate totals for each carbon-stock change column for the activity; gains and losses should be considered separate components, where applicable UN :: بالنسبة للجداول 5(KP-I)، تُمثل المكوِّنات المجاميع الكلية لكل عمود من أعمدة تغيُّر مخزون الكربون فيما يتصل بالنشاط؛ وينبغي اعتبار المكاسب والخسائر مكوِّنات منفصلة، حيثما كان ذلك منطبقاً
    The system is conceived as a client-management interface which is designed to enable potential beneficiaries to view and search for event information, as well as apply and/or register and, where applicable, pay online. UN ويعتبر النظام بمثابة حلقة وصل بين العملاء والإدارة تهدف إلى تمكين المستفيدين المحتملين من مطالعة المعلومات المتعلقة بالمناسبات والبحث عنها وكذلك تقديم الطلبات و/أو التسجيل ودفع التكاليف عبر الإنترنت - حيثما كان ذلك منطبقاً.
    where applicable the exchange rate used (USD 1 = EUR 0.699) is the official United Nations exchange rate for 30 June 2011. UN (أ) سعر الصرف المستخدم (دولار الولايات المتحدة = 0.699 يورو) هو متوسط سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة لتاريخ 30 حزيران/يونيه 2011، حيثما كان ذلك منطبقاً.
    a where applicable the exchange rate used (USD 1 = EUR 0.819) is the official United Nations exchange rate for June 2010. UN (أ) سعر الصرف المستخدم (دولار الولايات المتحدة = 0.819 يورو) هو متوسط سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة لشهر حزيران/يونيه 2010، حيثما كان ذلك منطبقاً.
    where applicable the exchange rate used (USD 1 = EUR 0.819) is the official United Nations exchange rate for June 2010. UN (أ) سعر الصرف المستخدم (دولار الولايات المتحدة = 0.819 يورو) هو متوسط سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة عن شهر حزيران/يونيه 2010؛ حيثما كان ذلك منطبقاً.
    In addition, these processes will be carried out in a way that would allow the pursuit of any related judicial processes, when applicable. UN وفضلاً عن ذلك، ستُنجز هذه العمليات بكيفية تتيح متابعة أيٍّ من العمليات القضائية ذات الصلة، حيثما كان ذلك منطبقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more