We're trying to put them in a position where we can use the resources we have to protect them. | Open Subtitles | نحن نحاول وضعهم في موضع حيث نستطيع استعمال نفوذنا لحمايتهم |
We'll cross into Poland and then make our way to Canada, America, where we can tell the world what Stalin is doing to the people of Ukraine. | Open Subtitles | سنعبر إلى بولندا ومن بعدها نرحل إلى كندا، أميركا، حيث نستطيع أن نقول للعالم ماذا يفعل ستالين بشعب اوكرانيا |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. | Open Subtitles | أفترض أنّه سيكون منطقي أكثر أنْ نبدأ من حيث نستطيع إحداث أكبر فارق. |
Somewhere exciting and beautiful where we can just focus on us. | Open Subtitles | مكان ما مثير وجميل حيث نستطيع التركيز على بعضنا |
It's not like the bureau where we could just share. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأننا في المكتب حيث نستطيع المشاطرة سوياً |
And I've heard there's some private clubs where we could have dinner together. | Open Subtitles | وسمعت أن هناك بعض النوادي الخاصة حيث نستطيع تناول العشاء سويا |
We got great hidings where we can have food, blankets, anything else you want to hide. | Open Subtitles | لدينا مخبأ جيد,حيث نستطيع ان نمتلك طعام بطانيات , وأي شيء نريد أخفاءه. |
♪ The place where we can dance and feel allowed to sing a song ♪ | Open Subtitles | المكان حيث نستطيع الغناء والرقص ونشعر بالحرية لغناء اغنية |
♪ The place where we can dance and feel allowed to sing a song ♪ | Open Subtitles | المكان حيث نستطيع الغناء والرقص ونشعر بالحرية لغناء اغنية |
And I already feel better to be at a school where we can start to have a dialogue and talk about this stuff. | Open Subtitles | وأنا بالفعل اشعر بارتياح في أن أكون في مدرسة حيث نستطيع القيام بحوار والتحدث بشأن هذه الأشياء |
Ok, we gonna need identification, keep your hand where we can see'em | Open Subtitles | حسناً، نريد بطاقات الهوية أبقوا أيديكم حيث نستطيع أن نراها |
Turn around slowly, and keep your hands where we can see them. | Open Subtitles | استديري ببطء وأبقي يديك حيث نستطيع رؤيتهما |
Stay inside the vehicle! Hands where we can see them! | Open Subtitles | ابقوا داخل المركبه وأرفعوا أيديكم حيث نستطيع رؤيتها |
He means it's better to do it here where we can revive him than have it happen somewhere else. | Open Subtitles | انه يعني انه افضل ان نقوم بذلك هنا حيث نستطيع اسعافه على ان يحدث ذلك في مكان اخر |
There's a place in the back where we can get worms. | Open Subtitles | أهناك مكان في الباحة الخلفية حيث نستطيع جلب الديدان |
Yeah, go around where we can see y'all. | Open Subtitles | نعم ، إذهبوا للخلف حيث نستطيع رؤيتكم جميعا |
And then let's go somewhere where we can get serious. | Open Subtitles | و لنذهب بعدها إلى مكان آخر حيث نستطيع التحدث بجدية |
Please come with us, someplace safe, where we can talk about this. | Open Subtitles | أرجوكِ تعالي معنا لمكان آمن، حيث نستطيع التحدّث عن هذا |
'Having established that it worked well on the road,'we found a nearby reservoir where we could test it on the water.' | Open Subtitles | بعد أن تأكدنا من عملها على الطرقات وجدنا خزان ماء قريب حيث نستطيع إختبارها على الماء |
A place where we could shut the door and keep the world at bay. I know, now, what a ghost truly is: | Open Subtitles | مكان حيث نستطيع إغلاق الباب ونبقي العالم بعيدا عنا أعلم , الأن , ما هي حقيقة الشبح |