Maybe it's locked on the other side of a door from where she is. | Open Subtitles | ربما هي محبوسة في الجانب الأخر من الباب حيث هي متواجدة |
No, we met at St. Ambrose hospital, where she is chief of staff. | Open Subtitles | لا لا، نحن التقينا في مستشفى سانت أمبروز حيث هي رئيسة الموظفين |
All press releases were also posted on the United Nations website, where they are available to a global audience. | UN | وأدرجت أيضا جميع النشرات الصحفية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، حيث هي متاحة للجمهور على الصعيد العالمي. |
Where is she or where isn't she? | Open Subtitles | حيث هي أَو أين هي؟ |
Where's she gonna go in broad daylight looking like that? | Open Subtitles | حيث هي سَتَذْهبُ في وضح النّهار يَبْدو مثل ذلك؟ |
It merely served as a misdirect so you could dispose of the coin in your pocket, which is where it is now, correct? | Open Subtitles | انها مجرد وسيلة للتضليل حتى يمكنك التخلص من العملة في جيبك حيث هي الان , اليس كذلك ؟ |
Are you asking me if she's alive, or where she is? | Open Subtitles | أنت تسألني اذا انها على قيد الحياة، أو حيث هي تكون؟ |
They'll put you in a nut house, she'll stay where she is. | Open Subtitles | وأنها سوف يضع لك في بيت الجوز، وقالت انها سوف البقاء حيث هي. |
If your father had been a better man, your mother wouldn't be where she is now. | Open Subtitles | لو كان والدكِ رجل أفضل، لما كانت والدتكِ حيث هي الآن. |
where she is today has nothing to do with that. | Open Subtitles | حيث هي اليوم ليس له علاقة مع هذا. |
The Council urges all Bosnian parties to respect fully the rights of all communities including their right to remain where they are or to return to their homes in safety. | UN | ويحث المجلس جميع اﻷطراف البوسنية على الاحترام الكامل لحقوق جميع الطوائف بما في ذلك حقها في البقاء حيث هي أو في العودة إلى مواطنها بسلام. |
The Council urges all Bosnian parties to respect fully the rights of all communities including their right to remain where they are or to return to their homes in safety. | UN | ويحث المجلس جميع اﻷطراف البوسنية على الاحترام الكامل لحقوق جميع الطوائف بما في ذلك حقها في البقاء حيث هي أو في العودة الى مواطنها بسلام. |
Ghosts are better left where they are. | Open Subtitles | الأشباح افضل لها ان تبقى حيث هي |
Where is she, paula? | Open Subtitles | حيث هي , paula؟ |
Where's she gonna be, Park Avenue? | Open Subtitles | حيث هي ستصبح , دليل المنتزه |
Where's she been all this time ? | Open Subtitles | حيث هي كُلّ هذا الوقتِ؟ |
I go for 200 and that time machine stands right where it is. | Open Subtitles | سأدفع 200 دولار على أن تقف تلك اللآلة حيث هي |
We place the music where it is, and we also manipulate the images. | Open Subtitles | وضعنا الموسيقى حيث هي كما تلاعبنا بالصور |
Well, just keep the ones Where she's our boss, and forget everything else. | Open Subtitles | حسنا، مجرد الحفاظ على تلك حيث هي رئيسنا، ونسيان كل شيء آخر. |
8. The report makes a number of recommendations for preventing and reducing proliferation, but most are more applicable to small arms and ammunition than to explosives per se. | UN | 8- ويقدم التقرير عددا من التوصيات الرامية إلى منع الانتشار وتخفيضه، ولكن معظمها أكثر انطباقا على الأسلحة الصغيرة والذخيرة من انطباقه على المتفجرات من حيث هي. |
I am thin. Hey, man, where's the apple pie? | Open Subtitles | مهلا , الرجل , حيث هي فطيرة التفاح؟ |