"حيث يمكنني أن" - Translation from Arabic to English

    • where I can
        
    • where I could
        
    • so I can
        
    Like ADD, where I can take a drug and limit the effect that it has on me? Open Subtitles مثل ضيف، حيث يمكنني أن تناول عقار والحد من التأثير الذي كان لديه على لي؟
    Why don't you come out where I can see you? Open Subtitles لماذا لا تخرج إلى هنا حيث يمكنني أن أراك؟
    I'm not in a situation where I can go. Open Subtitles أنا لست في حالة حيث يمكنني أن أذهب
    I found this really great app where I can study guys' profiles and really think about my choices. Open Subtitles وجدتُ هذا التطبيق الرائع حيث يمكنني أن أدرس ملفات الشباب الشخصية. وأفكر بجدية بشأن إختياراتي.
    My regiment needs me out there where I could do some good. Open Subtitles الفوج يحتاج لي هناك حيث يمكنني أن أفعل بعض الخير.
    Um, I just want to say that it's really nice being at a women's meeting where I can talk about what's going on in my life without feeling judged. Open Subtitles فقط أريد أقول بأنّه لطيف جداً أن يكون هناك إجتماع للنساء حيث يمكنني أن أتحدّث عن ما يحدث في حياتي
    And I want a complicated life... where I can love someone like that. Open Subtitles وأنا أريد حياة مُعقدة حيث يمكنني أن أحب فيها هكذا
    I mean, you tell me where I can be tighter. Open Subtitles يعني أنت تقول لي حيث يمكنني أن أكون أكثر إحكاما.
    It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. Open Subtitles انها المكان الوحيد في المنزل حيث يمكنني أن أغلق الباب و اقرأ كتابا أو احتسي شرابا
    Another realm where I can be free of my father, my brother? Open Subtitles مملكه آخرى, حيث يمكنني أن أكون حرة؟ من والدي أخي.
    Put your hands where I can see them. Open Subtitles أول واحدة مجانية ضعي يداك حيث يمكنني أن أراهما
    I'm going back to my sweet little town where I can decide what news is. Open Subtitles أنا عائد إلى مدينتي الصغيرة الحبيبة حيث يمكنني أن أقرر ماذا ستكون الأخبار
    I'm going to take you back home, where I can make you well again. Open Subtitles سأعود بك إلى الديار، حيث يمكنني أن أجعلك تتعافين.
    I have to get some things from the apartment, and then we'll go someplace where I can hide you. Open Subtitles يجب أن احضر عدة اشياء من الشقة وبعدها سنذهب لمكانٍ ما حيث يمكنني أن اخبئك
    Walk over there where I can get a good look at cha'. Open Subtitles أمشي إلى هناك حيث يمكنني أن أراك بشكل أفضل
    let's get a cup of coffee sometime." Yes. "where I can be jealous of the cup touching your ruby lips." Open Subtitles -نتناول القهوة في وقت ما ." -نعم، "حيث يمكنني أن أكون غيوراً من الفنجان الذي يلامس شفتيك الحمراوين."
    I beg you, name some place that we can meet,and when where I can show you truly an affection which is beyond a common affection. Open Subtitles أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها
    You can talk to Beth, but out in the open where I can see you, and if I see anything that even smacks of intimidation, Open Subtitles أنت يمكنك التحدث إلى بيث لكن في العراء حيث يمكنني أن أراك و إذا رأيت أي شيء حتى مقدار قليل من الترهيب
    I know a place where I can take you where you'll be safe. Open Subtitles وأنا أعلم مكان حيث يمكنني أن يأخذك حيث عليك أن تكون آمنة.
    A place where I could lose myself and never be found. Open Subtitles مكان حيث يمكنني أن أضيع نفسي و لا يعثر علي أبداً.
    Fine, but I'm going with you so I can laugh in your face when the doctor tells you I was right. Open Subtitles سأذهب معك حيث يمكنني أن أضحك في وجهك عندما يقول لك الطبيب أنني محقَّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more