"حينا" - Translation from Arabic to English

    • our neighborhood
        
    • our neighbourhood
        
    • our block
        
    • my neighborhood
        
    - My mom said as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down! Open Subtitles أمي قالت ما إن بدأ الأطفال الذين يقطنون بشقق للإيجار يأتون لمدرستنا، جودة حينا انخفضت
    Then a kid in our neighborhood got pinned under a fallen tree and so he stopped doing that. Open Subtitles ثم علق طفل من حينا تحت شجرة ساقطة و هكذا توقف أبي عن فعل ذلك
    This is our neighborhood, we were here first so you should leave. Open Subtitles هذا حينا كنا هنا أولاً لذا يجب أن تغادروا
    - Stop stealing our power. - You are ruining our neighbourhood! Open Subtitles كف عن سرقة الكهرباء منا - إنك تدمر حينا -
    There was this really, really old guy who lived on our block, and we all thought that he looked like a troll. Open Subtitles كان ثمة رجل طاعن في السن يعيش في حينا وكنا نظن بأنه يشبه الأقزام
    There has been a ton of crime in my neighborhood, and the cops in my precinct are very bad. Open Subtitles كان يوجد العديد من الجرائم في حينا و الشرطه في حيينا سيئه جداً
    You mean he can murder somebody, deal drugs in our neighborhood, and they let him go? Open Subtitles هل تقول بأنه يستطيع قتل اي شخص ومتاجرة المخدرات في حينا ويطلقون سراحة؟
    Yes, our neighborhood has its challenges, but the school has fences and metal detectors. Open Subtitles حينا في تحديات توجد نعم، المدرسة حول سور يوجد ولكن معادن مستكشف ويوجد
    You know, we pay taxes for a great elementary school right in our neighborhood. Open Subtitles من الضرائب ندفع نحن رائعة ابتدائية مدرسة أجل هذا حينا في
    But we pay for cable TV... to see you on our television... not to live in our neighborhood. Open Subtitles لكننا ندفع لكبل التلفاز لرؤيتك على تلفازنا ليس للعيش فى حينا
    Back in the days when Muhammad and I was young kids, he would tell the children in our neighborhood his destiny, how great he would be. Open Subtitles سابقاً عندما محمد وأنا كنا أطفال صغار هو يخبر الأطفال في حينا يكون قدره كم عظيم هو سيكون
    And, um... uh, we had debris land in our yard and all of our neighborhood, so Open Subtitles ..و لدينا أنقاض في ساحتنا ،وكذلك كلّ حينا فظيع..
    We get along with everyone in our neighborhood, and, uh, Katie loves all of her-all of her Friends at school. Open Subtitles نحن نتفق مع الجميع في حينا و كايتي تحب كل اصدقائها في المدرسة
    There's a way of doing things in our neighborhood. Open Subtitles هنالك طريقة للتعامل بهذا الاشياء في حينا
    But if the police come, then we will forever stain our neighborhood as a troubled area. Open Subtitles وعيني ستشفى ولكن إن قدمت الشرطه فسيتلطخ حينا كمنطقة مضطربة إلى الأبد
    This is our neighborhood so there are a lot of watching eyes. Open Subtitles هذا هو حينا لذا لابد وأن هناك الكثير من الناس قد يشاهدوننا
    Well,I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood. Open Subtitles بالتأكيد سأرتاح بمعرفة أنه لا يتجول حول حينا
    Eddie Mack don't like no whackos... comin'through our neighborhood playing that Rainman stuff. Open Subtitles إدي ماك لا يشبه أي مخبول جاءوا الى حينا اللعب تلك الشئ رينمان
    The bane of our neighbourhood... are the Mabbutts. Númber 62. Open Subtitles مصدر إزعاج حينا هم آل "مابوت"، في منزل 62
    And now there's one in our neighbourhood and we just didn't look out the window at the right time, did we Valerie? Open Subtitles وثم تحدث واحدة في حينا ونحن لا نعرف ولم ننظر عبر النافذة في الوقت الصحيح، أليس كذلك يا "فاليري"؟
    Be advised, csis just broke through our block, and the Germans just denied any activity in Montreal, so now everyone and their mother is gonna be on the warpath. Open Subtitles ،المخابرات الألمانية إقتحموا حينا للتو "ونفى الألمان أي نشاط في "مونتريال الآن سيكون الجميع في حالة غضب
    If I had known you were going be in my neighborhood, we could have walked in together. I've got to go make a call. Open Subtitles لو أنني علمت أنك ستكون في حينا لـ مشيت معك يجب أن أعمل مكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more