"حَقاً" - Translation from Arabic to English

    • really
        
    But it was really great to meet you, Open Subtitles ،لكِـن كانَ مِن الرائِـع مُـقابلتك حَقاً
    You really don't have to do this, you know. Open Subtitles ليسَ عليكِ حَقاً أن تَفعَلي هذا، تَعلَمين؟
    But I tried this new detergent, it really seems to get the whites clean. Open Subtitles لكني جَرَّبتُ هذا المُنَظِّف الجَديد، إنهُ حَقاً يُنَظِفُ المَلابِس البيضاء
    But if they knew what the phrase really meant, I'm not sure that they'd make the claim. Open Subtitles لكن لَو عَرِفوا ما تَعنيهِ هذه العِبارَة حَقاً لَستُ مُتَأكِداً بأنهُم سيَستَمِرونَ بهذا الإدِعاء
    You buy all this stuff you don't really need and you get weighed the fuck down. Open Subtitles تَشتَري كُل تِلكَ الأشياء التي لا تَحتاجُها حَقاً و يُثقِلُ ذلكَ كاهِلُك
    Someone other than you who really understands what love is. Dear John Let's talk about your pact with Schillinger. Open Subtitles شَخصاً غَيرَك يَفهمُ حَقاً ما هوَ الحُب لنتَكلَّم عَن تحالفكَ معَ شيلينجَر لقد التقيتُم في سجنِ لاردنَر، صح؟
    Madam, I really must protest. Open Subtitles سَيِدتِي؟ يجِب أن أعَترض حَقاً
    I don't really believe that you believe that. Open Subtitles لا أعتَقِدُ حَقاً أنكَ تُصَدِقُ ذلك
    I'm really surprised to hear you say that. Open Subtitles أنا حَقاً مُتفاجِأة لسماعكِ تقولينَ ذلك
    Have you really thought it through? Open Subtitles هَل حَقاً فكَّرتَ بالأمرِ مَلياً؟
    It will really make you look in the mirror. Different woman: Open Subtitles . هذا الأمر سَـيجعَلكِ حَقاً تَنظرين في المِرآةِ "تَقصد أن تَهتم بنَفسها وتَـتزيَّـن"
    And it's really hard to meet a nice guy in l.A. Open Subtitles ومِن الصَـعب حَقاً أن يُـقابِل المَـرء رَجلاً لَطيفاً . (في مَـدينةِ (لوس أنجِلـوس
    Do you really care about him? Open Subtitles هَل حَقاً تَهتَمُ بِه؟
    - l really need to talk to you. Open Subtitles - أنا حَقاً أحتاجُ الحَديثَ معَكِ
    Miss Sally is really coming to Oz? Open Subtitles حَقاً ستَأتي الآنِسَة (سالي) إلى سجنِ (أوز)؟
    - I really have to find her. Open Subtitles عليَ حَقاً أن أجِدَها
    Why the only promise that really matters! Open Subtitles حسناً، الوَعد الأهَّم حَقاً
    Are you really the King of England? Open Subtitles هَل أنتَ حَقاً مَلِك إنجلترا؟
    - Do you really care? Open Subtitles - هَل حَقاً يهُمك؟ -
    '- I really didn't say that. Open Subtitles - أنَا حَقاً لم أقُل هَذَا-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more