United States State Department, 1961-1967 | UN | وزارة خارجية الولايات المتحدة، 1961 إلى 1967 |
:: In an apparently orchestrated and well-planned diplomatic campaign, the United States State Department issued, within hours of the Djiboutian attack, a statement condemning Eritrea for attacking Djibouti. | UN | :: وفي حملة دبلوماسية يبدو أنها نسقت وأعدت جيدا، أصدرت وزارة خارجية الولايات المتحدة، في غضون ساعات من هجوم جيبوتي، بيانا يندد بإريتريا لمهاجمتها جيبوتي. |
The track record of Eritrea in this respect is pretty much known to the United States State Department, and there is no need for it to be reiterated. | UN | وسجل إريتريا في هذا المجال معروف جيدا لدى وزارة خارجية الولايات المتحدة وليس هناك حاجة إلى التذكير به. |
The 2001 report by the United States Department of State cites a rate of 99 per cent. | UN | ويفيد تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2001 بأن نسبة الختان هي 99 في المائة. |
During the consultations that followed, Council members expressed support for the efforts of the United States Secretary of State. | UN | وخلال المشاورات التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود التي يبذلها وزير خارجية الولايات المتحدة. |
49. According to a 2003 United States State Department report, Israel was at the centre of international trafficking in ecstasy. | UN | 49 - ووفقاً لتقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2003 فإن إسرائيل هي مركز الاتجار الدولي بمادة الإكستازي. |
United States State Department, 1961-1967 | UN | وزارة خارجية الولايات المتحدة من 1961 إلى 1967 |
In recognition of its progress in combating trafficking, the Philippines had been removed from the United States State Department Watch List. | UN | ورفعت وزارة خارجية الولايات المتحدة الفلبين من قائمة الرصد اعترافا من الوزارة بتقدم الفلبين في مجال مكافحة الاتجار. |
Also, the United States State Department is working with the Forestry Development Authority in implementing an environment-friendly forestry reform programme. | UN | كذلك تتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع هيئة تنمية الغابات في تنفيذ برنامج ملائم للبيئة لإصلاح الغابات. |
The FBI accused them of providing material support to Al-Shabaab, officially categorized as a terrorist organization by the United States State Department in 2008. | UN | وقد اتهمهما مكتب التحقيقات الاتحادي بتقديم دعم مادي لحركة الشباب، التي صنّفتها وزارة خارجية الولايات المتحدة رسمياً منظمةً إرهابيةً في عام 2008. |
The FBI accused them of providing material support to al-Shabaab, officially categorized as a terrorist organization by the United States State Department in 2008. | UN | وقد اتهمهما مكتب التحقيقات الاتحادي بتقديم دعم مادي لحركة الشباب، التي صنّفتها وزارة خارجية الولايات المتحدة رسمياً منظمةً إرهابيةً في عام 2008. |
The United States State Department would be cooperating with Latin American Governments to develop a plan for combating terrorism in the Americas. | UN | وستتعاون وزارة خارجية الولايات المتحدة مع حكومات أمريكا اللاتينية على وضع خطة لمكافحة اﻹرهاب في اﻷمريكتين. |
The United States State Department outlined its position on this issue in a statement on 6 January: | UN | وبينت وزارة خارجية الولايات المتحدة موقفها من هذه المسألة في بيان مؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير: |
Similarly, the United States State Department said in a 1993 report: | UN | وعلى نفس المنوال، ذكرت وزارة خارجية الولايات المتحدة في تقرير صادر في عام ١٩٩٣: |
The appeals of the territorial Government for assistance from the United States State Department had gone unanswered. | UN | ولم تأت مناشدات حكومة الاقليم التماسا لمساعدة وزارة خارجية الولايات المتحدة بأي رد. |
This notwithstanding, the United States State Department spokesman's sophistry that the deployment of the United States missiles can in no way be considered provocative to the Democratic People's Republic of Korea is really the height of impudence. | UN | ومع ذلك، فإن مغالطة الناطق باسم وزارة خارجية الولايات المتحدة بأن وزع الصواريخ اﻷمريكية لا يمكن أن يعتبر بأية حال استفزازا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لهي قمة الوقاحة. |
Consistent with the report of the United States State Department on trafficking in persons, our members note that the vulnerability of immigrants to various forms of violence and exploitation is especially high, due to poor economic conditions, social isolation and undocumented status. | UN | ويشير أعضاء المنظمة، بما يتسق مع التقرير المقدم من وزارة خارجية الولايات المتحدة عن الاتجار بالأشخاص، أن تعرض المهاجرين لأشكال مختلفة من العنف والاستغلال شديد بوجه خاص، بسبب الظروف الاقتصادية السيئة، والعزلة الاجتماعية، ولعدم حيازتهم الوثائق اللازمة. |
United States Department of State, United States Mission to the United Nations | UN | وزارة خارجية الولايات المتحدة، بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
It is expected that, after the United States Department of State takes over from the Department of Defense, the cost of life support would increase to between $200,000 and $400,000 per person per year in 2011. | UN | ومن المتوقع أن ترتفع تكلفة الدعم المعيشي إلى ما يتراوح بين 000 200 دولار و 000 400 دولار للفرد في العام خلال 2011 بعدما تتسلم وزارة خارجية الولايات المتحدة المسؤولية من وزارة الدفاع. |
Serious proposals are on the table, talks at the highest level continue, especially in Washington — and in witness thereof, two senior Palestinian representatives are meeting with the United States Secretary of State today. | UN | وهناك مقترحات جدية على طاولة المفاوضات، والمحادثات مستمرة على أعلى المستويات، لا سيما في واشنطن، ويشهد على ذلك اجتماع اثنين من كبار ممثلي الفلسطينيين اليوم مع وزيرة خارجية الولايات المتحدة. |
The Foreign Secretary has written to United States Secretary Rice to clarify a number of specific issues. | UN | فقد كتب وزير الخارجية إلى وزيرة خارجية الولايات المتحدة، كوندوليزا رايس، لاستيضاح عدد من القضايا المحددة. |
The former United States Assistant Secretary of State for International Organizations, John R. Bolton, participated in the mission of my Personal Envoy as his Deputy. | UN | بولتون، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون المنظمات الدولية سابقا في بعثة مبعوثي الشخصي بوصفه نائبه. |